Paroles et traduction 林子祥 - 仍然記得嗰一次 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍然記得嗰一次 (Live)
Still Remember That Time (Live)
仍然記得嗰一次
風裡相依
I
still
remember
that
time,
the
wind
was
our
guide
仍然係一想起
人就嚮往神馳
I
still
think
of
it
and
I'm
filled
with
joy
and
pride
無見你經已成年不再心癡
I
haven't
seen
you
in
years,
but
my
heart
still
skips
a
beat
緣何在我心中仍舊記那一次
Why
do
I
still
remember
that
time,
why
does
it
feel
so
sweet?
一早都知
難共你一生相廝
I
knew
from
the
start,
that
we
couldn't
be
together
但係舊事
總會日日記起
But
those
memories
will
always
be
a
part
of
me
你句句嘅說話
你種種真心意
The
things
you
said,
the
way
you
made
me
feel
彷彿不失當初意義
It's
like
they're
still
happening,
my
love
is
still
real
仍然記得嗰一次
寫過一首詩
I
still
remember
that
time,
I
wrote
you
a
poem
詩篇上每個字
洋溢了我情誼
Every
word
was
filled
with
love,
a
love
that
would
never
roam
無見你經已成年
不再心癡
I
haven't
seen
you
in
years,
but
my
heart
still
skips
a
beat
緣何在我心中
仍舊記那詩意
Why
do
I
still
remember
that
poem,
why
does
it
feel
so
sweet?
一早都知
難共你一生相廝
I
knew
from
the
start,
that
we
couldn't
be
together
但係舊事
總會日日記起
But
those
memories
will
always
be
a
part
of
me
你句句嘅說話
你種種真心意
The
things
you
said,
the
way
you
made
me
feel
彷彿不失當初意義
It's
like
they're
still
happening,
my
love
is
still
real
一早都知
難共你一生相廝
I
knew
from
the
start,
that
we
couldn't
be
together
但係舊事
總會日日記起
But
those
memories
will
always
be
a
part
of
me
你句句嘅說話
你種種真心意
The
things
you
said,
the
way
you
made
me
feel
彷彿不失當初愛意
It's
like
our
love
is
still
alive,
it's
something
I
can't
deny
那句句嘅說話
那種種真心意
Those
words
you
said,
the
way
you
made
me
feel
彷彿不失當初愛意
It's
like
our
love
is
still
alive,
it's
something
I
can't
deny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Lam, James Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.