Paroles et traduction 林子祥 - 千億個夜晚 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
千億個夜晚 (Live)
Миллиард ночей (Live)
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
В
последний
раз
взгляну
на
тебя
и
молча
отправлюсь
в
путь
один.
Woo~
前面是個孤單嘅夜晚
Ву-у-у...
Впереди
— одинокая
ночь.
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
Холод
пронизывает
всё
вокруг,
каждый
шаг
в
разлуке
труден.
Woo~
長夜待我空虛裡習慣
Ву-у-у...
Долгая
ночь,
где
я
привыкну
к
пустоте.
誰願回看憂鬱的眼
舊事無法平淡
Кто
захочет
смотреть
в
мои
грустные
глаза?
Прошлое
не
может
быть
просто
прошлым.
偏偏要裝作平淡
И
всё
же
я
должен
притворяться,
что
всё
в
порядке.
憑著忘記將它衝淡
但是易說難辦
Пытаюсь
забыть,
смыть
воспоминания,
но
это
легче
сказать,
чем
сделать.
歲月已印在眉間
Годы
оставили
свой
след
на
моём
лице.
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
Спешащая
слава
иллюзорна,
небо
пусто
и
бесконечно.
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Мой
печальный
взгляд...
Впереди
ещё
миллиард
таких
ночей.
Hoo~
終於歸於平淡
Ху-у-у...
Наконец-то
всё
стихло.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
再次看你一眼
然後靜靜獨自遠行
В
последний
раз
взгляну
на
тебя
и
молча
отправлюсь
в
путь
один.
Woo~
前面是個孤單嘅夜晚
Ву-у-у...
Впереди
— одинокая
ночь.
四處也覺冰冷
離別路上步步困難
Холод
пронизывает
всё
вокруг,
каждый
шаг
в
разлуке
труден.
Woo~
長夜待我空虛裡習慣
Ву-у-у...
Долгая
ночь,
где
я
привыкну
к
пустоте.
誰願回看憂鬱的眼
舊事無法平淡
Кто
захочет
смотреть
в
мои
грустные
глаза?
Прошлое
не
может
быть
просто
прошлым.
偏偏要裝作平淡
И
всё
же
я
должен
притворяться,
что
всё
в
порядке.
憑著忘記將它衝淡
但是易說難辦
Пытаюсь
забыть,
смыть
воспоминания,
но
это
легче
сказать,
чем
сделать.
歲月已印在眉間
Годы
оставили
свой
след
на
моём
лице.
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
Спешащая
слава
иллюзорна,
небо
пусто
и
бесконечно.
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Мой
печальный
взгляд...
Впереди
ещё
миллиард
таких
ночей.
Hoo~
終於歸於平淡
Ху-у-у...
Наконец-то
всё
стихло.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
匆匆光陰如幻
天天空虛無限
Спешащая
слава
иллюзорна,
небо
пусто
и
бесконечно.
落寞的雙眼
前面尚有千億個夜晚
Мой
печальный
взгляд...
Впереди
ещё
миллиард
таких
ночей.
Hoo~
終於歸於平淡
Ху-у-у...
Наконец-то
всё
стихло.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
Lonely
won't
leave
me
alone,
o-o-oh
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
о-о-о...
Lonely
won't
leave
me
alone
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
Lonely
won't
leave
me
alone,
oh
my
lonely
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
о,
моё
одиночество.
Lonely
won't
leave
me
alone
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
茫茫然走向
埋沒著我一生嘅夜晚
Бесцельно
иду
я
в
ночь,
которая
поглотит
всю
мою
жизнь.
Lonely
won't
leave
me
alone,
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое,
Lonely
won't
leave
me
alone
Одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
Always
by
my
side
Оно
всегда
рядом.
Lonely
won't
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться.
Oh,
oh,
o-oh
О,
о,
о-о...
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шёл,
Always
by
my
side
Оно
всегда
рядом.
Lonely
won't
let
me
fall
in
love
Одиночество
не
позволит
мне
влюбиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Keane, Kathy Wakefield, David Foster, Jermaine Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.