George Lam feat. 鮑比達, Danny Chung & Jose Villanueva - 千枝針刺在心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction George Lam feat. 鮑比達, Danny Chung & Jose Villanueva - 千枝針刺在心




千枝針刺在心
Pricked by a Thousand Needles
你何故牽走了我的一顆心
Why did you take away my heart,
更何故竟不顧而行
and why did you leave me without a word,
還令我的愛彷似在泥裏陷
now my love is like a bird caught in the mud,
愛人你何殘忍
my love, how could you be so cruel?
你何故不問問
Why didn't you ask?
你何故竟毀碎我的心
Why did you break my heart to pieces?
難道那些快樂不再令你留下
Didn't all the pleasure we shared mean anything to you?
空追憶枕上唇印
Now all that's left are the lip prints on my pillow.
一顆心 一顆心插着針
My heart, my heart is pierced by needles,
它的痛苦有誰問
and no one cares about its pain.
千枝針 千枝針刺在心
A thousand needles, a thousand needles pierce my heart,
心內凝着的血盡變淚痕
and the blood that seeps out turns into tears.
我還要裝作我不打緊
I have to pretend I'm okay,
我還要裝作更開心
I have to pretend I'm happy,
誰料我的快樂只是迷陣
but my happiness is a lie,
枕邊珠淚常浸
my pillow is soaked with tears.
一顆心 一顆心插着針
My heart, my heart is pierced by needles,
它的痛苦有誰問
and no one cares about its pain.
千枝針 千枝針刺在心
A thousand needles, a thousand needles pierce my heart,
心內凝着的血盡變淚痕
and the blood that seeps out turns into tears.
我還要裝作我不打緊
I have to pretend I'm okay,
我還要裝作更開心
I have to pretend I'm happy,
誰料我的快樂只是迷陣
but my happiness is a lie,
枕邊珠淚常浸
my pillow is soaked with tears.





Writer(s): Zi Xiang Lin, Guo Jiang Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.