林子祥 - 在水中央 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 在水中央 (Live)




在水中央 (Live)
In the Center of the Lake (Live)
青青的山倒影照淡綠湖上
Emerald green mountains reflected in a lime colored lake
看水色襯山光
See the water's colors complimenting the shining mountains
浮雲若絮天空裡自在遊蕩
Cotton ball-like clouds freely drifting in the sky
笑蒼生太繁忙
Laughing at how busy mortals are
今天的她竟跟我泛棹湖上
Today, she unexpectedly rows a boat with me on the lake
美景仔細欣賞
Carefully admiring the beautiful view
平湖若鏡水中的影子也雙
The calm lake is like a mirror reflecting our figures
這光景最難忘
This scenery is unforgettable
在水中央有儷影一雙仿似畫在湖上
In the center of the lake, there are two figures like a painting on the lake
願終此生永跟她一對一雙
I wish to spend my entire life with her, forever as a pair
在水中央有儷影一雙仿似畫在湖上
In the center of the lake, there are two figures like a painting on the lake
願終此生永跟她一對一雙
I wish to spend my entire life with her, forever as a pair
閃閃金光輕飛躍淡淡湖上
Golden light gracefully leaps across the calm lake
晚風吹過水鄉
As the evening wind blows through the water town
斜陽又似胭脂染在面龐上
The setting sun looks like rouge smeared on one's face
這一刻最難忘
This moment is unforgettable





Writer(s): George Lam, Guo Jiang Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.