林子祥 - 夜來香 (電影《夜來香》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林子祥 - 夜來香 (電影《夜來香》主題曲)




那千般優美夜色
Эта тысячеподобная прекрасная ночь
有百般鶯囀迴響
Есть все виды соловьев, перекликающихся эхом
月夜有你入懷 在花下癡癡伴
Ты в моих объятиях в лунную ночь, под цветами, в сумасшедшей компании.
人生充滿芬芳
Жизнь полна благоухания
那春風好似為我吹
Этот весенний ветерок, кажется, дует для меня
那鶯聲歌唱為我響
Эта соловушка поет для меня
月夜有你入懷 在花下癡癡伴
Ты в моих объятиях в лунную ночь, под цветами, в сумасшедшей компании.
人生充滿歡暢
Жизнь полна радости
我的心 此際千樣醉
Мое сердце пьяно в этот момент
為你傾出愛甜釀
Наливаю тебе любовный сладкий напиток
令我心花怒放
Ах делает меня счастливым
為你高聲歌唱
Пой громко для тебя
我傾出心裡樂章
Я изливаю движение в своем сердце
唱出深心裡夢想
Пой мечту в моем сердце
夜夜願有你入懷 在香夢癡癡伴
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях каждую ночь, в моих снах, в моей компании
從此長日相向
С тех пор мы долгое время смотрели друг на друга
我的心 此際千樣醉
Мое сердце пьяно в этот момент
為你傾出愛甜釀
Наливаю тебе любовный сладкий напиток
令我心花怒放
Ах делает меня счастливым
為你高聲歌唱
Пой громко для тебя
我傾出心裡樂章
Я изливаю движение в своем сердце
唱出深心裡夢想
Пой мечту в моем сердце
夜夜願有你入懷 在香夢癡癡伴
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях каждую ночь, в моих снах, в моей компании
從此長日相向
С тех пор мы долгое время смотрели друг на друга
要共你 唱盡那 夜來香
Я хочу петь с тобой аромат ночи.





Writer(s): yu gu jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.