Paroles et traduction 林子祥 - 敢愛敢做 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
敢愛敢做 (Live)
(Live) Dare to love and dare to do
監製:林子祥
Producer:
George
Lam
街邊焦急的我
餐廳憂鬱的你
隔片沙玻璃
I'm
anxious
on
the
street,
you're
depressed
in
the
restaurant,
through
the
glass
of
sand
兩眼帶些傷悲
交通燈邊的我
緊抱深愛的你
Both
eyes
are
a
little
sad,
I
in
the
traffic
light,
hold
tightly
to
you
who
I
love
deeply
聽呼吸聲
確已急速到死
冷雨撲向我
Listening
to
the
sound
of
breathing,
I'm
already
speeding
to
the
point
of
death,
cold
rain
rushes
towards
me
點點紛飛
千噸高溫波濤
由你湧起
Flying
in
a
flurry,
tons
of
high
temperature
waves,
from
you
surge
up
個個說我太狂
笑我不羈
敢於交出真情
Everyone
says
I'm
too
crazy,
laugh
I'm
unrestrained,
daring
to
give
out
true
feelings
那算可鄙
狂抱擁
不需休息的吻
That
is
what
is
contemptible,
crazy
hug,
don't
need
to
rest
of
kiss
不需呼吸空氣
不須街邊觀眾遠離
Don't
need
to
breathe
air,
don't
need
the
audience
on
the
street
to
stay
away
微雨中
身邊車輛飛過
街裡路人走過
In
the
drizzle,
vehicles
passing
by,
pedestrians
passing
by
交通燈催促過
剩下獨是我跟你
Traffic
lights催促过The
reminder
of
the
past
is
only
me
and
you
收緊一雙手臂
箍緊身邊的你
Tighten
up
your
arms,
hold
your
body
tightly
透過濕恤衫
貼向你的膚肌
身邊多少指責
Through
the
wet
shirt,
close
to
your
body,
I
don't
care
about
the
accusations
around
me.
都已一概不理
愛得真深
我倆應該吻死
Love
is
really
deep,
we
should
kiss
to
death
就讓宇宙塌下
世界變了荒地
日月碎做殞石
Let
the
universe
collapse,
the
world
becomes
barren
land,
the
sun,
and
moon
broken
into
meteorites
我倆也吻著到每個世紀
Let's
kiss
in
every
century
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren, Albert Louis Hammond
Album
子
date de sortie
01-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.