Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日落日出
Sonnenuntergang, Sonnenaufgang
我把陰天好天一一跨過了
Ich
habe
bewölkte
und
schöne
Tage
erlebt,
踏過許多許多歡笑與寂寥
Habe
viel,
viel
Lachen
und
Einsamkeit
durchlebt.
途上碰過千個面容
遇過萬千的轉變
Unterwegs
tausend
Gesichtern
begegnet,
unzählige
Veränderungen
erlebt,
內有一些驚喜
一些日出意料
Darin
gab
es
einige
Überraschungen,
einige
unerwartete
Sonnenaufgänge.
隨著日落日出
光陰飄遠了
Mit
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
ist
die
Zeit
dahingeflossen,
但你始終用心
當出界動搖
Aber
du
warst
immer
mit
ganzem
Herzen
da,
wenn
ich
schwankte.
無論我更糟更壞時
亦照樣傾出真摯
Egal
wie
schlecht
oder
schlechter
ich
war,
du
hast
stets
Aufrichtigkeit
geschenkt,
令我迷途時仍有興緻哭中笑
So
dass
ich,
selbst
wenn
ich
mich
verirrte,
noch
die
Kraft
fand,
unter
Tränen
zu
lächeln.
原諒這個我不多懂講說話
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
viele
Worte
mache,
從沒清清楚楚高聲講你知
Habe
dir
nie
klar
und
deutlich
gesagt,
長路怎麼彎曲都好
都也願多走千次
Wie
kurvig
der
lange
Weg
auch
sein
mag,
ich
würde
ihn
gerne
noch
tausendmal
gehen,
如若與我開始
終止
也是你
Wenn
es
mit
mir
beginnt
und
endet,
dann
nur
mit
dir.
我把陰天好天一一跨過了
Ich
habe
bewölkte
und
schöne
Tage
erlebt,
踏過許多許多歡笑與寂寥
Habe
viel,
viel
Lachen
und
Einsamkeit
durchlebt.
途上碰過千個面容
遇過萬千的轉變
Unterwegs
tausend
Gesichtern
begegnet,
unzählige
Veränderungen
erlebt,
內有一些驚喜
一些日出意料
Darin
gab
es
einige
Überraschungen,
einige
unerwartete
Sonnenaufgänge.
隨著日落日出
光陰飄遠了
Mit
Sonnenuntergang
und
Sonnenaufgang
ist
die
Zeit
dahingeflossen,
但你始終用心
當出界動搖
Aber
du
warst
immer
mit
ganzem
Herzen
da,
wenn
ich
schwankte.
無論我更糟更壞時
亦照樣傾出真摯
Egal
wie
schlecht
oder
schlechter
ich
war,
du
hast
stets
Aufrichtigkeit
geschenkt,
令我迷途時仍有興緻哭中笑
So
dass
ich,
selbst
wenn
ich
mich
verirrte,
noch
die
Kraft
fand,
unter
Tränen
zu
lächeln.
原諒這個我不多懂講說話
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
viele
Worte
mache,
從沒清清楚楚高聲講你知
Habe
dir
nie
klar
und
deutlich
gesagt,
長路怎麼彎曲都好
都也願多走千次
Wie
kurvig
der
lange
Weg
auch
sein
mag,
ich
würde
ihn
gerne
noch
tausendmal
gehen,
如若與我開始終止也是你
Wenn
es
mit
mir
beginnt
und
endet,
dann
nur
mit
dir.
原諒這個我不多懂講說話
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
viele
Worte
mache,
從沒清清楚楚高聲講你知
Habe
dir
nie
klar
und
deutlich
gesagt,
長路怎麼彎曲都好
都也願多走千次
Wie
kurvig
der
lange
Weg
auch
sein
mag,
ich
würde
ihn
gerne
noch
tausendmal
gehen,
如若與我開始終止也是你
Wenn
es
mit
mir
beginnt
und
endet,
dann
nur
mit
dir.
原諒這個我不多懂講說話
Verzeih
mir,
dass
ich
nicht
viele
Worte
mache,
從沒清清楚楚高聲講你知
Habe
dir
nie
klar
und
deutlich
gesagt,
長路怎麼彎曲都好
都也願多走千次
Wie
kurvig
der
lange
Weg
auch
sein
mag,
ich
würde
ihn
gerne
noch
tausendmal
gehen,
如若與我開始
終止
也是你
Wenn
es
mit
mir
beginnt
und
endet,
dann
nur
mit
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lam Chun Keung, Lam George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.