林子祥 - 無愧於心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林子祥 - 無愧於心




無愧於心
Без угрызений совести
杂志窥探着我 言论也鞭挞着我
Журналы следят за мной, сплетни хлещут меня,
(看你为谁错 你错在情多)
(говорят, в чем моя вина, что я слишком влюблен).
但我不愧是我 明白我者透视我
Но я ни о чем не жалею, тот, кто меня понимает видит меня насквозь.
我是沉默 但无错
Я молчу, но я не виноват.
俗世安我罪过 无事报纸议论我
Светская молва приписывает мне грехи, газеты судачат обо мне без повода.
(笑你为何错 你错在难Call)
(смеются, в чем моя ошибка, что со мной так сложно).
但我不愧是我 留待智者领悟我
Но я ни о чем не жалею, мудрые поймут меня.
继续沉默 未难过
Продолжаю молчать, не испытывая сожаления.
论者有许多 知我未算多
Критиков много, а тех, кто знает меня единицы.
共谁和唱心里歌
С кем мне разделить песню души?
是非有许多 公正未见多
Много несправедливости, мало беспристрастности.
问谁明白就如我
Кто поймет меня так, как я есть?
话你知我是我 无惧探子暗射我
Знай, я остаюсь собой, не боюсь тайных стрел соглядатаев,
(哪会绝无错 你错在牙疏)
(конечно, я не безгрешен, моя ошибка в моей открытости).
但我不愧是我 留待个天判断我
Но я ни о чем не жалею, предоставляю небесам судить меня.
继续沉默 傲然过
Продолжаю молчать, гордо и непреклонно.
俗世安我罪过 无事报纸议论我
Светская молва приписывает мне грехи, газеты судачат обо мне без повода.
(笑你为何错 你错在难Call)
(смеются, в чем моя ошибка, что со мной так сложно).
但我不愧是我 留待智者领悟我
Но я ни о чем не жалею, мудрые поймут меня.
继续沉默 未难过
Продолжаю молчать, не испытывая сожаления.
论者有许多 知我未算多
Критиков много, а тех, кто знает меня единицы.
共谁和唱心里歌
С кем мне разделить песню души?
是非有许多 公正未见多
Много несправедливости, мало беспристрастности.
问谁明白就如我
Кто поймет меня так, как я есть?
话你知我是我 无惧探子暗射我
Знай, я остаюсь собой, не боюсь тайных стрел соглядатаев,
(哪会绝无错 你错在牙疏)
(конечно, я не безгрешен, моя ошибка в моей открытости).
但我不愧是我 留待个天判断我
Но я ни о чем не жалею, предоставляю небесам судить меня.
继续沉默 傲然过
Продолжаю молчать, гордо и непреклонно.





Writer(s): 潘源良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.