林子祥 - 真的漢子 (Lam In Life 95') - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 林子祥 - 真的漢子 (Lam In Life 95') - Live




真的漢子 (Lam In Life 95') - Live
Настоящий мужчина (Lam In Life 95') - Live
成和败努力尝试
Успех и поражение - попытайся!
人若有志应该不怕迟
Если у человека есть цель, не стоит бояться опоздать.
谁人在我未为意
Мне все равно, кто в меня не верит,
成就靠真本事
Успех зависит от настоящих способностей.
做个真的汉子
Быть настоящим мужчиной,
承担起苦痛跟失意
Взять на себя боль и разочарование.
投入要我愿意
Я готов полностью отдаться,
全力干要干的事
Вложить всю душу в то, что делаю.
谁用敌意扮诚意
Кто-то пытается скрыть враждебность под маской искренности,
行动算了不必多砌词
Но действия говорят сами за себя, не нужно лишних слов.
迷人是这份情意
Эта преданность делу - вот что восхищает.
谁没有伤心往事
У каждого в прошлом есть душевная боль,
做个真的汉子
Быть настоящим мужчиной,
人终归总要死一次
Ведь все мы однажды умрем,
无谓要我说道理
Не нужно читать мне нотации,
豪杰也许本疯子
Герой, возможно, изначально безумец,
同做个血性男儿
Быть мужественным, как и я,
愿同到世间闯一次
Готовым покорить этот мир,
强调靠我两手创动人故事
Создать своими руками трогательную историю.
成败也不再犹豫
Не сомневаться в успехе или поражении,
用我的真心真意
Вложить всю свою душу и сердце,
怀着斗志向竞争的圈里追
Сражаться на этом ринге с боевым духом,
人生有特殊意义
В жизни есть особый смысл,
能改变我的际遇
Способность изменить мою судьбу,
能演变动人故事
Создать трогательную историю.
求献身维护正义
Посвятить себя защите справедливости.
成和败努力尝试
Успех и поражение - попытайся!
人若有志应该不怕迟
Если у человека есть цель, не стоит бояться опоздать.
谁人在我未为意
Мне все равно, кто в меня не верит,
成就靠真本事
Успех зависит от настоящих способностей.
做个真的汉子
Быть настоящим мужчиной,
承担起苦痛跟失意
Взять на себя боль и разочарование.
投入要我愿意
Я готов полностью отдаться,
全力干要干的事
Вложить всю душу в то, что делаю.
谁用敌意扮诚意
Кто-то пытается скрыть враждебность под маской искренности,
行动算了不必多砌词
Но действия говорят сами за себя, не нужно лишних слов.
迷人是这份情意
Эта преданность делу - вот что восхищает.
谁没有伤心往事
У каждого в прошлом есть душевная боль,
做个真的汉子
Быть настоящим мужчиной,
人终归总要死一次
Ведь все мы однажды умрем,
无谓要我说道理
Не нужно читать мне нотации,
豪杰也许本疯子
Герой, возможно, изначально безумец,
同做个血性男儿
Быть мужественным, как и я,
愿同到世间闯一次
Готовым покорить этот мир,
强调靠我两手创动人故事
Создать своими руками трогательную историю.
成败也不再犹豫
Не сомневаться в успехе или поражении,
用我的真心真意
Вложить всю свою душу и сердце,
怀着斗志向竞争的圈里追
Сражаться на этом ринге с боевым духом,
人生有特殊意义
В жизни есть особый смысл,
能改变我的际遇
Способность изменить мою судьбу,
能演变动人故事
Создать трогательную историю.
求献身维护正义
Посвятить себя защите справедливости.





Writer(s): Kok-kong Cheng, George Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.