祈望 - 林子祥traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祈望你會振翅
Ich
hoffe,
du
breitest
deine
Flügel
aus,
向著遙遠目標高飛往
fliegst
hoch
zu
fernen
Zielen.
祈望你擦破海風
Ich
hoffe,
du
durchbrichst
die
Meeresbrise,
棲身理想中的對岸
findest
Heimat
am
Ufer
deiner
Träume.
祈望你以串串美夢
Ich
hoffe,
mit
schönen
Träumen
眠過萬千的晚上
schläfst
du
durch
tausende
Nächte.
別我以後莫回望
Schau
nicht
zurück,
nachdem
du
mich
verlassen
hast.
祈望你會恕過
Ich
hoffe,
du
kannst
vergeben,
帶着仁愛內心多開朗
trägst
Güte
im
Herzen
und
bist
voller
Frohsinn.
祈望你以每點真
Ich
hoffe,
du
schätzt
mit
aller
Aufrichtigkeit
一一細賞身邊快樂
jede
einzelne
Freude
um
dich
herum.
祈望你會獻上漂亮微笑
Ich
hoffe,
du
schenkst
ein
schönes
Lächeln,
在漆黑照亮
das
die
Dunkelheit
erhellt.
別我以後莫回望
Schau
nicht
zurück,
nachdem
du
mich
verlassen
hast.
願你高飛前路往
Mögest
du
hoch
fliegen
auf
dem
Weg,
der
vor
dir
liegt,
休擔心晚風與夕陽
sorg
dich
nicht
um
Abendwind
und
Sonnenuntergang.
你的一生是我夢
Dein
Leben
ist
mein
Traum,
前路更闊更漫長
der
Weg
vor
dir
ist
weiter
und
länger.
用你的心攜着我
Trag
mich
in
deinem
Herzen,
一生中我總會在旁
mein
Leben
lang
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein.
承受你每片感觸
Ich
nehme
jedes
deiner
Gefühle
auf,
一一烙在心上
jedes
einzelne
brennt
sich
in
mein
Herz.
祈望你以勇氣撥落微雨
Ich
hoffe,
du
wehrst
mit
Mut
den
leichten
Regen
ab,
耐心的攀上
kletterst
geduldig
empor.
祈望你也會展開星光
Ich
hoffe,
du
entfaltest
auch
Sternenlicht,
遍灑溫馨晚上
das
warme
Nächte
ringsum
erhellt.
祈望你以志氣
Ich
hoffe,
du
erfüllst
mit
deinem
Willen
每日承諾內心的盼望
täglich
die
Hoffnungen
deines
Herzens,
踏上歲月路途上
auf
dem
Pfad
der
Jahre.
願你高飛前路往
Mögest
du
hoch
fliegen
auf
dem
Weg,
der
vor
dir
liegt,
休擔心晚風與夕陽
sorg
dich
nicht
um
Abendwind
und
Sonnenuntergang.
你的一生是我夢
Dein
Leben
ist
mein
Traum,
前路更闊更漫長
der
Weg
vor
dir
ist
weiter
und
länger.
用你的心攜着我
Trag
mich
in
deinem
Herzen,
一生中我總會在旁
mein
Leben
lang
werde
ich
immer
an
deiner
Seite
sein.
承受你每片感觸
Ich
nehme
jedes
deiner
Gefühle
auf,
一一烙在心上
jedes
einzelne
brennt
sich
in
mein
Herz.
祈望你以勇氣撥落微雨
Ich
hoffe,
du
wehrst
mit
Mut
den
leichten
Regen
ab,
耐心的攀上
kletterst
geduldig
empor.
祈望你也會展開星光
Ich
hoffe,
du
entfaltest
auch
Sternenlicht,
遍灑溫馨晚上
das
warme
Nächte
ringsum
erhellt.
祈望你以志氣
Ich
hoffe,
du
erfüllst
mit
deinem
Willen
每日承諾內心的盼望
täglich
die
Hoffnungen
deines
Herzens,
踏上歲月路途上
auf
dem
Pfad
der
Jahre.
踏上歲月路途上
Auf
dem
Pfad
der
Jahre.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 潘偉源
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.