Paroles et traduction 林子祥 - 衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)
Soaring Through the Clouds - (Theme Song for "Triumph in the Skies II")
燃亮我意志
鼓起我勇氣
Igniting
my
will
and
bolstering
my
courage
前面去再創傳奇
Striving
forward
to
forge
new
legends
從沒有計較
是否好天氣
Never
considering
whether
the
weather
is
fair
下決心再要逆風飛
Determined
to
soar
against
the
wind
又再有勇氣
願趁風再起
Embracing
the
courage
once
again
and
willing
to
rise
with
the
wind
萬里飛佳績勝預期
Flying
thousands
of
miles,
surpassing
expectations
未怕雪再冷
只想高高飛
Not
fearing
the
biting
cold,
only
desiring
to
fly
ever
higher
共挽手一起再衝刺
Linking
hands
to
charge
forward
together
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Time
does
not
flow
backward,
so
let's
cast
aside
sorrowful
memories
願我會拭乾眼中淚
I
wish
to
wipe
away
the
tears
from
my
eyes
天空海濶我共你
再領畧人生的美
You
and
I
will
embrace
the
vast
skies
and
seas,
rediscovering
the
beauty
of
life
雲外看
新的生趣
Looking
beyond
the
clouds,
toward
new
joys
又再有勇氣
願趁風再起
Embracing
the
courage
once
again
and
willing
to
rise
with
the
wind
萬里飛佳績勝預期
Flying
thousands
of
miles,
surpassing
expectations
未怕雪再冷
今天高高飛
Not
fearing
the
biting
cold,
flying
ever
higher
today
共挽手一起再衝刺
Linking
hands
to
charge
forward
together
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Time
does
not
flow
backward,
so
let's
cast
aside
sorrowful
memories
願我會拭乾眼中淚
I
wish
to
wipe
away
the
tears
from
my
eyes
天空海濶我共你
再領畧人生的美
You
and
I
will
embrace
the
vast
skies
and
seas,
rediscovering
the
beauty
of
life
雲外看
新生趣
Looking
beyond
the
clouds,
toward
new
joys
不管多艱辛
衹需有志氣
Regardless
of
the
hardship,
as
long
as
I
have
determination
讓我衝衝衝直上九霄去
Let
me
charge,
charge,
charge
straight
to
the
heavens
前路有進退
心早有預備
The
path
ahead
may
have
setbacks,
but
my
heart
is
prepared
求做到
能做到
是進取
Striving
to
achieve
what
can
be
achieved
is
progress
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Time
does
not
flow
backward,
so
let's
cast
aside
sorrowful
memories
願再試高飛的滋味
Willing
to
taste
the
thrill
of
soaring
once
more
天空海濶我共你
再領畧人生的美
You
and
I
will
embrace
the
vast
skies
and
seas,
rediscovering
the
beauty
of
life
雲外看
新生趣
Looking
beyond
the
clouds,
toward
new
joys
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Time
does
not
flow
backward,
so
let's
cast
aside
sorrowful
memories
願再試高飛的滋味
Willing
to
taste
the
thrill
of
soaring
once
more
天空海濶我共你
再領畧人生的美
You
and
I
will
embrace
the
vast
skies
and
seas,
rediscovering
the
beauty
of
life
雲外看
新生趣
Looking
beyond
the
clouds,
toward
new
joys
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Time
does
not
flow
backward,
so
let's
cast
aside
sorrowful
memories
願再試高飛的滋味
Willing
to
taste
the
thrill
of
soaring
once
more
天空海濶我共你
再領畧人生的美
You
and
I
will
embrace
the
vast
skies
and
seas,
rediscovering
the
beauty
of
life
雲外看
新生趣
Looking
beyond
the
clouds,
toward
new
joys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Zi Xiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.