林子祥 - 衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)




衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)
Soaring Through the Clouds - (Theme Song for "Triumph in the Skies II")
燃亮我意志 鼓起我勇氣
Igniting my will and bolstering my courage
前面去再創傳奇
Striving forward to forge new legends
從沒有計較 是否好天氣
Never considering whether the weather is fair
下決心再要逆風飛
Determined to soar against the wind
又再有勇氣 願趁風再起
Embracing the courage once again and willing to rise with the wind
萬里飛佳績勝預期
Flying thousands of miles, surpassing expectations
未怕雪再冷 只想高高飛
Not fearing the biting cold, only desiring to fly ever higher
共挽手一起再衝刺
Linking hands to charge forward together
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Time does not flow backward, so let's cast aside sorrowful memories
願我會拭乾眼中淚
I wish to wipe away the tears from my eyes
天空海濶我共你 再領畧人生的美
You and I will embrace the vast skies and seas, rediscovering the beauty of life
雲外看 新的生趣
Looking beyond the clouds, toward new joys
又再有勇氣 願趁風再起
Embracing the courage once again and willing to rise with the wind
萬里飛佳績勝預期
Flying thousands of miles, surpassing expectations
未怕雪再冷 今天高高飛
Not fearing the biting cold, flying ever higher today
共挽手一起再衝刺
Linking hands to charge forward together
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Time does not flow backward, so let's cast aside sorrowful memories
願我會拭乾眼中淚
I wish to wipe away the tears from my eyes
天空海濶我共你 再領畧人生的美
You and I will embrace the vast skies and seas, rediscovering the beauty of life
雲外看 新生趣
Looking beyond the clouds, toward new joys
不管多艱辛 衹需有志氣
Regardless of the hardship, as long as I have determination
讓我衝衝衝直上九霄去
Let me charge, charge, charge straight to the heavens
前路有進退 心早有預備
The path ahead may have setbacks, but my heart is prepared
求做到 能做到 是進取
Striving to achieve what can be achieved is progress
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Time does not flow backward, so let's cast aside sorrowful memories
願再試高飛的滋味
Willing to taste the thrill of soaring once more
天空海濶我共你 再領畧人生的美
You and I will embrace the vast skies and seas, rediscovering the beauty of life
雲外看 新生趣
Looking beyond the clouds, toward new joys
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Time does not flow backward, so let's cast aside sorrowful memories
願再試高飛的滋味
Willing to taste the thrill of soaring once more
天空海濶我共你 再領畧人生的美
You and I will embrace the vast skies and seas, rediscovering the beauty of life
雲外看 新生趣
Looking beyond the clouds, toward new joys
光陰不會往後退 應拋開傷心憶記
Time does not flow backward, so let's cast aside sorrowful memories
願再試高飛的滋味
Willing to taste the thrill of soaring once more
天空海濶我共你 再領畧人生的美
You and I will embrace the vast skies and seas, rediscovering the beauty of life
雲外看 新生趣
Looking beyond the clouds, toward new joys





Writer(s): Kok Kong Cheng, Zi Xiang Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.