Paroles et traduction 林子祥 - 衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衝上雲宵 - (劇集 "衝上雲宵 II" 主題曲)
Взмывая в облака - (заглавная песня сериала "Триумф в небесах II")
燃亮我意志
鼓起我勇氣
Разжигаешь
мою
волю,
придаешь
мне
смелости,
前面去再創傳奇
Вперед,
навстречу
новым
свершениям.
從沒有計較
是否好天氣
Никогда
не
думая
о
погоде,
下決心再要逆風飛
Решаюсь
снова
лететь
против
ветра.
又再有勇氣
願趁風再起
Вновь
обретая
мужество,
хочу
подняться
с
ветром,
萬里飛佳績勝預期
Лететь
за
тысячи
миль,
достигая
побед,
превосходя
ожидания.
未怕雪再冷
只想高高飛
Не
боясь
холода
снега,
желая
парить
высоко,
共挽手一起再衝刺
Вместе,
рука
об
руку,
снова
к
вершинам.
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Время
не
повернуть
вспять,
нужно
отпустить
грустные
воспоминания.
願我會拭乾眼中淚
Пусть
я
вытру
слезы
из
глаз,
天空海濶我共你
再領畧人生的美
Небо
и
море
безграничны,
мы
с
тобой
снова
ощутим
красоту
жизни.
雲外看
新的生趣
Взглянем
за
облака,
на
новые
горизонты.
又再有勇氣
願趁風再起
Вновь
обретая
мужество,
хочу
подняться
с
ветром,
萬里飛佳績勝預期
Лететь
за
тысячи
миль,
достигая
побед,
превосходя
ожидания.
未怕雪再冷
今天高高飛
Не
боясь
холода
снега,
сегодня
мы
парим
высоко,
共挽手一起再衝刺
Вместе,
рука
об
руку,
снова
к
вершинам.
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Время
не
повернуть
вспять,
нужно
отпустить
грустные
воспоминания.
願我會拭乾眼中淚
Пусть
я
вытру
слезы
из
глаз,
天空海濶我共你
再領畧人生的美
Небо
и
море
безграничны,
мы
с
тобой
снова
ощутим
красоту
жизни.
雲外看
新生趣
Взглянем
за
облака,
на
новые
горизонты.
不管多艱辛
衹需有志氣
Неважно,
сколько
трудностей,
нужна
лишь
решимость,
讓我衝衝衝直上九霄去
позволь
мне
взмыть
к
небесам.
前路有進退
心早有預備
На
пути
будут
и
взлеты,
и
падения,
к
этому
я
готов.
求做到
能做到
是進取
Стремление
достичь,
способность
сделать
- вот
что
значит
быть
целеустремленным.
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Время
не
повернуть
вспять,
нужно
отпустить
грустные
воспоминания.
願再試高飛的滋味
Хочу
снова
ощутить
вкус
полета,
天空海濶我共你
再領畧人生的美
Небо
и
море
безграничны,
мы
с
тобой
снова
ощутим
красоту
жизни.
雲外看
新生趣
Взглянем
за
облака,
на
новые
горизонты.
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Время
не
повернуть
вспять,
нужно
отпустить
грустные
воспоминания.
願再試高飛的滋味
Хочу
снова
ощутить
вкус
полета,
天空海濶我共你
再領畧人生的美
Небо
и
море
безграничны,
мы
с
тобой
снова
ощутим
красоту
жизни.
雲外看
新生趣
Взглянем
за
облака,
на
новые
горизонты.
光陰不會往後退
應拋開傷心憶記
Время
не
повернуть
вспять,
нужно
отпустить
грустные
воспоминания.
願再試高飛的滋味
Хочу
снова
ощутить
вкус
полета,
天空海濶我共你
再領畧人生的美
Небо
и
море
безграничны,
мы
с
тобой
снова
ощутим
красоту
жизни.
雲外看
新生趣
Взглянем
за
облака,
на
новые
горизонты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Zi Xiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.