Paroles et traduction 林子祥 - 親愛的朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
话
有一些不必说出口
There
are
words
that
don't
need
to
be
said
点滴都放在心头
亲爱的朋友
Every
little
bit
is
in
my
heart,
dearest
friend
一路风雨我们都走过
We've
walked
through
all
the
storms
together
风
吹在这陌生的街头
The
wind
blows
on
this
unfamiliar
street
岁月都留在那头
亲爱的朋友
The
years
have
stayed
on
that
side,
dearest
friend
遮盖不住心中的感受
Cannot
cover
the
feelings
in
my
heart
你和我既然能相逢就是有缘
You
and
I,
since
we
could
meet,
it
was
fate
该清醒不必不用孤独走一程
Must
be
clear,
no
need
to
be
lonely
on
this
journey
虽然说人生有聚有散有离分
Although
it
is
said
that
in
life
there
are
reunions
and
separations
关怀总是一样深
The
care
is
always
the
same
我们在不同的角落默默地等
In
different
corners,
we
wait
silently
却相信有种真心永远不必问
But
we
believe
that
there
is
a
sincerity
that
never
needs
to
be
asked
当人生再次交汇你我都明了
When
life
intersects
again,
you
and
I
will
understand
缘份总是一样真
Fate
is
always
the
same
酒
在手中越来越温热
The
wine
in
my
hand
is
getting
warmer
因为永远都记得亲爱的朋友
Because
I
will
always
remember,
dearest
friend
那些曾经相聚的时刻
Those
moments
when
we
were
together
路
或许它总会有尽头
The
road
may
always
have
an
end
当有天再次回首
亲爱的朋友
When
one
day
I
look
back
again,
dearest
friend
就在心中彼此多保重
Just
cherish
each
other
in
our
hearts
你和我既然能相逢就是有缘
You
and
I,
since
we
could
meet,
it
was
fate
该清醒不必不用孤独走一程
Must
be
clear,
no
need
to
be
lonely
on
this
journey
虽然说人生有聚有散有离分
Although
it
is
said
that
in
life
there
are
reunions
and
separations
关怀总是一样深
The
care
is
always
the
same
我们在不同的角落默默地等
In
different
corners,
we
wait
silently
却相信有种真心永远不必问
But
we
believe
that
there
is
a
sincerity
that
never
needs
to
be
asked
当人生再次交汇你我都明了
When
life
intersects
again,
you
and
I
will
understand
缘份总是一样真
Fate
is
always
the
same
酒
在手中越来越温热
The
wine
in
my
hand
is
getting
warmer
因为永远都记得亲爱的朋友
Because
I
will
always
remember,
dearest
friend
那些曾经相聚的时刻
Those
moments
when
we
were
together
你和我既然能相逢就是有缘
You
and
I,
since
we
could
meet,
it
was
fate
该清醒不必不用孤独走一程
Must
be
clear,
no
need
to
be
lonely
on
this
journey
虽然说人生有聚有散有离分
Although
it
is
said
that
in
life
there
are
reunions
and
separations
关怀总是一样深
The
care
is
always
the
same
我们在不同的角落默默地等
In
different
corners,
we
wait
silently
却相信有种真心永远不必问
But
we
believe
that
there
is
a
sincerity
that
never
needs
to
be
asked
当人生再次交汇你我都明了
When
life
intersects
again,
you
and
I
will
understand
缘份总是一样真
Fate
is
always
the
same
你和我既然能相逢就是有缘
You
and
I,
since
we
could
meet,
it
was
fate
该清醒不必不用孤独走一程
Must
be
clear,
no
need
to
be
lonely
on
this
journey
当人生再次交汇你我都明了
When
life
intersects
again,
you
and
I
will
understand
缘份总是一样真
Fate
is
always
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Album
Decision
date de sortie
30-06-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.