Paroles et traduction 林子祥 - 註定多情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
註定多情
Destined to Be Amorous
注定多情
Destined
to
Be
Amorous
---林子祥---
---Lam
Tze-chung---
回头看我的这一生
Looking
back
on
my
life
风光过的路程来往过的路人
The
glorious
path
and
passersby
是不是恍恍忽忽中
Wasn't
I
in
a
daze
学不会如何动真情
Not
knowing
how
to
get
emotionally
attached
醉生梦死是一场空
Living
a
drunken
dream
is
a
waste
不习惯太清醒不愿意被叫醒
Not
used
to
being
too
sober,
unwilling
to
be
awakened
他们说这是我的命
They
say
this
is
my
fate
欠了你太多的情
I
owe
you
so
much
affection
我还不清是命中注定
I
can't
repay
it,
it's
destined
都怪我自己多情
It's
all
my
fault
for
being
too
amorous
走在街上的一个人
A
lonely
person
walking
on
the
street
没有人愿意同情多情的人
No
one
is
willing
to
sympathize
with
the
amorous
person
都怪我自己多情
It’s
all
my
fault
for
being
too
amorous
给我多一点的掌声
Give
me
some
more
applause
改变我命中的命注定的命
Change
the
destiny
in
my
life
醉生梦死是一场空
Living
a
drunken
dream
is
a
waste
不习惯太清醒不愿意被叫醒
Not
used
to
being
too
sober,
unwilling
to
be
awakened
他们说这是我的命
They
say
this
is
my
fate
欠了你太多的情
I
owe
you
so
much
affection
我还不清是命中注定
I
can't
repay
it,
it's
destined
都怪我自己多情
It's
all
my
fault
for
being
too
amorous
走在街上的一个人
A
lonely
person
walking
on
the
street
没有人愿意同情多情的人
No
one
is
willing
to
sympathize
with
the
amorous
person
都怪我自己多情
It’s
all
my
fault
for
being
too
amorous
给我多一点的掌声
Give
me
some
more
applause
改变我命中的命注定的命
Change
the
destiny
in
my
life
我不是不闻也不问
I'm
not
being
indifferent
也不是认命
Nor
am
I
resigned
to
my
fate
只是我厌倦一个人
It's
just
that
I'm
tired
of
being
alone
厌倦冬天的冷
Tired
of
the
winter
cold
天生注定多情
Destined
to
be
amorous
都怪我自己多情
It’s
all
my
fault
for
being
too
amorous
走在街上的一个人
A
lonely
person
walking
on
the
street
没有人愿意同情多情的人
No
one
is
willing
to
sympathize
with
the
amorous
person
都怪我自己多情
It’s
all
my
fault
for
being
too
amorous
给我多一点的掌声
Give
me
some
more
applause
改变我命中的命注定的命
Change
the
destiny
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zheng Shu-fei
Album
Decision
date de sortie
30-06-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.