林子祥 - 註定多情 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林子祥 - 註定多情




註定多情
Destined to Be Amorous
注定多情
Destined to Be Amorous
---林子祥---
---Lam Tze-chung---
回头看我的这一生
Looking back on my life
风光过的路程来往过的路人
The glorious path and passersby
是不是恍恍忽忽中
Wasn't I in a daze
学不会如何动真情
Not knowing how to get emotionally attached
醉生梦死是一场空
Living a drunken dream is a waste
不习惯太清醒不愿意被叫醒
Not used to being too sober, unwilling to be awakened
他们说这是我的命
They say this is my fate
欠了你太多的情
I owe you so much affection
我还不清是命中注定
I can't repay it, it's destined
都怪我自己多情
It's all my fault for being too amorous
走在街上的一个人
A lonely person walking on the street
没有人愿意同情多情的人
No one is willing to sympathize with the amorous person
是命中注定
It’s destined
都怪我自己多情
It’s all my fault for being too amorous
给我多一点的掌声
Give me some more applause
改变我命中的命注定的命
Change the destiny in my life
Music...
Music...
醉生梦死是一场空
Living a drunken dream is a waste
不习惯太清醒不愿意被叫醒
Not used to being too sober, unwilling to be awakened
他们说这是我的命
They say this is my fate
欠了你太多的情
I owe you so much affection
我还不清是命中注定
I can't repay it, it's destined
都怪我自己多情
It's all my fault for being too amorous
走在街上的一个人
A lonely person walking on the street
没有人愿意同情多情的人
No one is willing to sympathize with the amorous person
是命中注定
It’s destined
都怪我自己多情
It’s all my fault for being too amorous
给我多一点的掌声
Give me some more applause
改变我命中的命注定的命
Change the destiny in my life
我不是不闻也不问
I'm not being indifferent
也不是认命
Nor am I resigned to my fate
只是我厌倦一个人
It's just that I'm tired of being alone
厌倦冬天的冷
Tired of the winter cold
天生注定多情
Destined to be amorous
是命中注定
It’s destined
都怪我自己多情
It’s all my fault for being too amorous
走在街上的一个人
A lonely person walking on the street
没有人愿意同情多情的人
No one is willing to sympathize with the amorous person
是命中注定
It’s destined
都怪我自己多情
It’s all my fault for being too amorous
给我多一点的掌声
Give me some more applause
改变我命中的命注定的命
Change the destiny in my life
Music...
Music...
---End---
---End---





Writer(s): Zheng Shu-fei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.