Paroles et traduction 林子祥 - 邁步向前
今天的路
險阻滿途
The
road
today
is
full
of
obstacles
爭取領前就要敢跨出腳步
To
strive
to
lead,
you
must
dare
to
step
forward
你既似箭往前跑
If
you
run
like
an
arrow
我也只管拚命追
I
will
desperately
pursue
方向原也是問號
The
direction
is
still
a
question
mark
孤單的路
風霜滿途
The
lonely
road
is
full
of
hardships
只想有人同我一起趕路
I
just
want
someone
to
travel
with
me
你有拼勁繼續跑
You
have
the
determination
to
keep
running
我有意志繼續追
I
have
the
will
to
keep
pursuing
追上前與你邁步
Catch
up
with
you
and
take
a
step
forward
能共你
同上路
To
be
with
you
on
the
same
path
何用理是誰技更高
Why
bother
who
is
more
skilled?
在我心
願傾吐
In
my
heart,
I
want
to
confide
成敗那會似友情能令人敬慕
How
can
success
and
failure
be
as
admirable
as
friendship?
一起趕路
清風滿途
Traveling
together,
the
breeze
is
refreshing
分擔了睏倦也分享驕傲
Sharing
the
fatigue
and
the
pride
抹去我臉上塵土
Wipe
the
dust
off
my
face
將心中苦惱盡訴
Tell
all
the
worries
in
my
heart
走上前與你邁步
Walk
forward
with
you
能共你
同上路
To
be
with
you
on
the
same
path
何用理是誰技更高
Why
bother
who
is
more
skilled?
在我心
願傾吐
In
my
heart,
I
want
to
confide
成敗那會似友情能令人敬慕
How
can
success
and
failure
be
as
admirable
as
friendship?
一起趕路
清風滿途
Traveling
together,
the
breeze
is
refreshing
分擔了睏倦也分享驕傲
Sharing
the
fatigue
and
the
pride
抹去我臉上塵土
Wipe
the
dust
off
my
face
將心中苦惱盡訴
Tell
all
the
worries
in
my
heart
走上前與你邁步
Walk
forward
with
you
走上前與你邁步
Walk
forward
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Poon, George Lam, Zi Xiang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.