Paroles et traduction Ирина Круг - Где ты?
Зазвенели
голоса
в
дали
далёкой
Voices
rang
out
in
the
distant
expanse,
Будто
кто
свою
подругу
потерял
As
if
someone
had
lost
their
beloved
friend.
Что
же
ты
меня
оставил
одинокой
Why
did
you
leave
me
all
alone,
Почему
меня
с
собою
не
позвал
Why
didn't
you
take
me
with
you?
За
широкие
поля
с
высокой
рожью
Beyond
the
wide
fields
of
tall
rye,
Почему
не
поманил
меня
тайком
Why
didn't
you
beckon
me
in
secret?
Я
пошла
бы
за
тобой
по
бездорожью
I
would
have
followed
you
through
the
wilderness,
Я
пошла
бы
за
тобой
и
босиком
I
would
have
followed
you
even
barefoot.
А
душа
болит
и
болит
и
болит
где
ты
And
my
soul
aches
and
aches
and
aches,
where
are
you?
Сердце
говорит,
говорит
что
тебя
нету
My
heart
says,
says
that
you
are
gone.
А
по
вечерам
голоса,
голоса
в
поле
And
in
the
evenings,
voices,
voices
in
the
field,
Плачут
о
моей,
о
моей
и
твоей
доле
Cry
about
my,
about
my
and
your
fate.
Затуманила
глаза
погода
злая
The
cruel
weather
has
clouded
my
eyes,
Ты
однажды
оступился
и
пропал
You
stumbled
once
and
disappeared.
Видно
доля
у
тебя
была
такая
It
seems
your
destiny
was
such,
Потому
меня
с
собой
и
не
позвал
That's
why
you
didn't
take
me
with
you.
А
душа
горит
и
болит
и
болит
где
ты
And
my
soul
burns
and
aches
and
aches,
where
are
you?
Сердце
говорит,
говорит
что
тебя
нету
My
heart
says,
says
that
you
are
gone.
А
по
вечерам
голоса,
голоса
в
поле
And
in
the
evenings,
voices,
voices
in
the
field,
Плачут
о
моей,
о
моей
и
твоей
доле
Cry
about
my,
about
my
and
your
fate.
А
душа
горит
и
болит
и
болит
где
ты
And
my
soul
burns
and
aches
and
aches,
where
are
you?
Сердце
говорит,
говорит
что
тебя
нету
My
heart
says,
says
that
you
are
gone.
А
по
вечерам
голоса,
голоса
в
поле
And
in
the
evenings,
voices,
voices
in
the
field,
Плачут
о
моей,
о
моей
и
твоей
доле
Cry
about
my,
about
my
and
your
fate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.