Ирина Круг - Привет, малыш! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ирина Круг - Привет, малыш!




Привет, малыш!
Hi, baby!
Который день, счастливый дождь
Every day, the happy rain
Своим вниманием балует газоны
Spoils the lawns with its attention
А ты сидишь, чего-то ждешь
And you sit, waiting for something
И ненавидишь трубку телефона
And you hate the telephone receiver
-Привет, малыш! Не разбудил?
-Hi, baby! Didn't I wake you up?
-Конечно, нет! Твой голос изменился!
-Of course not! Your voice has changed!
я во сне к тебе сегодня заходил!
-And in my dream I came to you today!
мне вчера такой же сон приснился!
-And I had the same dream yesterday!
-Капелька росы в твоих глазах
-A drop of dew in your eyes
-Может это дождь?
-Is it rain?
-Да нет, слеза
- No, a tear
-Значит, ты уйдешь?
-So, are you leaving?
-Подумай сам
-Think for yourself
-Значит, ты уйдешь в поисках разлуки?
-So, you're going away in search of separation?
-Ну кто тебе сказал? (ну, кто тебе сказал?)
-Who told you that? (who told you that?)
если вдруг гроза? если вдруг гроза?)
-And what if there's a thunderstorm? (what if there's a thunderstorm?)
тут же прилечу и спрячусь в твои руки (спрячусь в твои руки)
-I'll fly right over and hide in your arms (hide in your arms)
И этот дождь, и облака
And this rain, and the clouds
Флиртуют с небом и с землей играют
Flirt with the sky and play with the earth
А я сижу и жду звонка
And I sit and wait for your call
И целый мир меня не понимает
And the whole world doesn't understand me
-Привет, малыш! Поговорим?
-Hi, baby! Let's talk?
-Поговорим! Я по тебе скучаю!
-Let's talk! I miss you!
я стою весь мокрый у твоей двери!
-And I'm standing soaking wet at your door!
-Ну что же ты! Бегу и открываю!
-Well what are you waiting for! I'm running to open the door!
-Капелька росы в твоих глазах
-A drop of dew in your eyes
-Может это дождь?
-Is it rain?
-Да нет, слеза
- No, a tear
-Значит, ты уйдешь?
-So, are you leaving?
-Подумай сам
-Think for yourself
-Значит, ты уйдешь в поисках разлуки?
-So, you're going away in search of separation?
-Ну кто тебе сказал? (ну, кто тебе сказал?)
-Who told you that? (who told you that?)
если вдруг гроза? если вдруг гроза?)
-And what if there's a thunderstorm? (what if there's a thunderstorm?)
тут же прилечу и спрячусь в твои руки! (спрячусь в твои руки)
-I'll fly right over and hide in your arms! (hide in your arms)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.