Paroles et traduction 胡鴻鈞 - No Pity in My Life (Theme from TV Drama "Secret of the Three Kingdoms")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pity in My Life (Theme from TV Drama "Secret of the Three Kingdoms")
No Pity in My Life (Theme from TV Drama "Secret of the Three Kingdoms")
望著大地
大地裂分
Watching
the
land,
the
land
is
cracking
怎麼去挽救蒼生
How
can
I
rescue
the
common
people
如何懷柔
如何殘忍
How
to
soothe,
how
to
be
cruel
天不應
誰過問
The
heavens
don't
respond;
who
cares
抬頭望去
亂世無幸
Looking
up,
the
chaotic
world
has
no
luck
朝堂上
全是黑暗
In
the
imperial
court,
all
is
darkness
問沒有答允
Questions
have
no
answers
無人祈求的天運
No
one
prays
for
luck
誰人讓我順應天運
我背後難道有人
Who
lets
me
obey
the
mandate
of
heaven;
do
I
have
someone
behind
me
鑽入這無邊黑暗
誰知得到這緣份
Entering
this
boundless
darkness;
who
knows
this
was
our
fate
你是我的運
有日如共你無身份
You
are
my
luck;
if
one
day
we
have
no
status
抱著你
忘記那哀困
然後共你不理浮雲
Holding
you,
forgetting
that
sadness;
then
we
will
ignore
the
cares
of
the
world
together
望著月亮
默默地等
Watching
the
moon,
waiting
silently
等一個永遠知音
Waiting
for
a
soulmate
forever
連連琴弦
綿綿餘音
Plucking
the
strings
again
and
again,
the
lingering
melody
找到你
誰有憾
Finding
you,
who
has
regrets
抬頭望去
亂世無幸
Looking
up,
the
chaotic
world
has
no
luck
朝堂上
全是黑暗
In
the
imperial
court,
all
is
darkness
問沒有答允
Questions
have
no
answers
無人祈求的天運
No
one
prays
for
luck
誰人讓我順應天運
我背後難道有人
Who
lets
me
obey
the
mandate
of
heaven;
do
I
have
someone
behind
me
鑽入這無邊黑暗
誰知得到這緣份
Entering
this
boundless
darkness;
who
knows
this
was
our
fate
你是我的運
有日如共你無身份
You
are
my
luck;
if
one
day
we
have
no
status
抱著你
忘記那哀困
然後共你走遍人間
隱姓未聞
Holding
you,
forgetting
that
sadness;
then
we
will
wander
the
world
together,
never
revealing
our
identities
誰人讓我順應天運
我最後仍是個人
Who
lets
me
obey
the
mandate
of
heaven;
I
am
still
a
human
in
the
end
鑽入這無邊黑暗
誰知今天竟無憾
Entering
this
boundless
darkness;
who
knows
today
I
have
no
regrets
你是我的運
以後能共你無身份
You
are
my
luck;
in
the
future,
we
can
have
no
status
抱著你
忘記那哀困
然後共你走遍人間
不理浮雲
Holding
you,
forgetting
that
sadness;
then
we
will
wander
the
world
together,
ignoring
the
cares
of
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.