胡鴻鈞 - 抱擁情人 (劇集《婚姻合伙人》主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡鴻鈞 - 抱擁情人 (劇集《婚姻合伙人》主題曲)




抱擁情人 (劇集《婚姻合伙人》主題曲)
Your Embrace (Theme Song for TV Series "Marriage Partnership")
談談情自造浪漫伴著白馬
Let's talk about love, create romance with a white horse
吻過了戴上鑽戒披起婚紗
Sealed with a kiss, wedding ring, and a wedding dress
想像很美 目標遠大才可往上爬
Imagination is beautiful, lofty goals help you climb
平平凡共渡患難白日夢嗎
Is it a pipe dream to live together in harmony and overcome adversity?
無浮華全憑才華亦是傻話
Life isn't just about talent, it's also about being smart
難道吵架 是因我那夢想未開花
Is it possible that my dreams will never come true, and that's why we fight?
誰也想有個家 誰也想有個她
Everyone wants a home, everyone wants a woman
陪同看日和月懸掛
To watch the sun and moon rise and set together
然而千呎磚瓦
But a thousand-foot brick house
累計一個天價 億個偏差
Adds up to an astronomical price and a million inconveniences
如要築建個家 還要擁抱個她
To build a home and embrace a woman
床前看海也可以看煙花
You can watch the sea or the fireworks from the bedside
實況千變萬化 抱緊磚頭說婚嫁
Reality is always changing, I hold you tightly and talk about marriage
平平凡美滿到老是日劇嗎
Is it a Japanese drama to live happily ever after?
有志氣但是現實全無童話
I have ambition, but in reality, there are no fairy tales
前路很遠 幻想裡我伴我望天花
The journey is long, and in my fantasies, I lie alone and stare at the ceiling
誰也想有個家 誰也想有個她
Everyone wants a home, everyone wants a woman
陪同看日和月懸掛
To watch the sun and moon rise and set together
然而千呎磚瓦
But a thousand-foot brick house
累計一個天價億個偏差
Adds up to an astronomical price and a million inconveniences
如要築建個家 還要擁抱個她
To build a home and embrace a woman
床前看海也可以看煙花
You can watch the sea or the fireworks from the bedside
實況千變萬化 抱緊磚頭說婚嫁
Reality is always changing, I hold you tightly and talk about marriage
誰也想有個家 誰也想有個她
Everyone wants a home, everyone wants a woman
陪同看日和月懸掛
To watch the sun and moon rise and set together
然而千呎磚瓦
But a thousand-foot brick house
累計一個天價 億個偏差
Adds up to an astronomical price and a million inconveniences
容我築建個家 還要不變愛她
Let me build a home and still love you
仍然要堅信真愛會開花
I still believe that true love will blossom
實況千變萬化 始終一人最牽掛
Reality is always changing, but you are always my greatest concern
就算風雨幻化 陪我渡過好嗎
Even if the storms change, will you come with me?





Writer(s): Alan Cheung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.