Paroles et traduction 胡鴻鈞 - 祝君好 - 劇集《十月初五的月光》主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祝君好 - 劇集《十月初五的月光》主題曲
Желаю тебе всего наилучшего - Главная тема сериала "Лунный свет 5 октября"
聽
你不斷呼叫我
Слышу,
как
ты
зовёшь
меня
без
конца,
劃破
寧靜我的心下墮
Разрывая
тишину,
моё
сердце
падает
вниз.
在難過
講不出愛沒結果
В
печали
не
могу
сказать,
что
любовь
безрезультатна,
口和唇
緊緊閉鎖
Губы
мои
плотно
сжаты.
哭
也一話都不說
Плачу,
но
ни
слова
не
говорю,
害怕
連累你一生日月
Боюсь
обременить
твои
дни
и
ночи,
憾無缺
只差跟你曾遇過
Нет
сожалений,
лишь
счастье
от
нашей
встречи,
給過你
太多波折
Слишком
много
трудностей
тебе
принёс.
寧願沒擁抱
共你可到老
Лучше
бы
не
обнимал,
не
мечтал
быть
с
тобой
до
старости,
任由你來去自如
在我心底仍愛慕
Пусть
ты
свободна,
как
птица,
в
моём
сердце
всё
ещё
любовь.
如若碰到
他比我好
Если
встретишь
кого-то
лучше
меня,
只望停在遠處
祝君安好
Останусь
в
стороне,
желая
тебе
добра.
雖不可親口細訴
Хоть
и
не
могу
сказать
тебе
это
лично.
說
太多話我想說
Так
много
слов
хочу
сказать,
但我
還是要啞口道別
Но
я
всё
же
должен
молча
проститься.
任由我
天空海闊流著血
Пусть
моя
кровь
течёт
рекой
по
небу
и
морю,
只要你
白似冰雪
Лишь
бы
ты
была
чиста,
как
снег.
寧願沒擁抱
共你可到老
Лучше
бы
не
обнимал,
не
мечтал
быть
с
тобой
до
старости,
任由你來去自如
在我心底仍愛慕
Пусть
ты
свободна,
как
птица,
в
моём
сердце
всё
ещё
любовь.
如若碰到
他比我好
Если
встретишь
кого-то
лучше
меня,
只望停在遠處
祝君安好
Останусь
в
стороне,
желая
тебе
добра.
雖不可親口細訴
Хоть
и
не
могу
сказать
тебе
это
лично.
寧願沒擁抱
共你能夠終老
Лучше
бы
не
обнимал,
не
мечтал
вместе
с
тобой
состариться,
任由你來去自如
在我心底仍愛慕
Пусть
ты
свободна,
как
птица,
в
моём
сердце
всё
ещё
любовь.
如若碰到
他比我好
Если
встретишь
кого-то
лучше
меня,
只望停在遠處
祝君安好
Останусь
в
стороне,
желая
тебе
добра.
多麼想親口
細訴
Как
же
хочется
сказать
тебе
это
лично.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.