Liran Danino - כשהזמן יעבור - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liran Danino - כשהזמן יעבור




כשהזמן יעבור
Когда время пройдет
תראי אותי ברגע
Взгляни на меня сейчас,
נכנסת אל תוך חיי בסערה
ты ворвалась в мою жизнь, как ураган,
ובליבי כבשת פינה
и в моем сердце заняла уголок.
נהיית ממני חלק
Ты стала частью меня,
רואה בי את הכל
видишь во мне всё,
ואת טובה אליי
и ты добра ко мне,
ומי כמוך יכול?
кто еще, как ты, на это способен?
ולמרות הרגעים
И несмотря на моменты,
ששברתי שוב ושוב את הכלים
когда я раз за разом всё портил,
החיוכים שחייכנו עוד
улыбки, которыми мы улыбались ещё...
וכשהזמן יעבור
И когда время пройдет,
וכל הסיפורים יסופרו כבר בינינו
и все истории будут рассказаны между нами,
לפעמים את תאהבי אותי
иногда ты будешь любить меня,
בגלל שנעים לך לאהוב
потому что тебе приятно любить,
וכשעולם יעריב
и когда мир погрузится в сумерки,
והחושך יכסה את עירנו
и тьма покроет наш город,
רק אנחנו נאיר את הלילה ביום
только мы будем освещать ночь днем.
כשמעיניי את נעלמת
Когда ты исчезаешь из моих глаз,
אז כל הגוף מותש מדאגה
всё моё тело изнывает от тревоги,
כשאת נוגעת
когда ты прикасаешься,
זה נרפא
оно исцеляется.
תמיד כשאת חוזרת
Всегда, когда ты возвращаешься,
חוזר לי האוויר לנשימה
ко мне возвращается дыхание,
ומי כמוך בי מבינה?
и кто, как ты, меня понимает?
ולמרות הרגעים
И несмотря на моменты,
ששברתי שוב ושוב את הכלים
когда я раз за разом всё портил,
החיוכים שחייכנו עוד
улыбки, которыми мы улыбались ещё...
וכשהזמן יעבור
И когда время пройдет,
וכל הסיפורים יסופרו כבר בינינו
и все истории будут рассказаны между нами,
לפעמים את תאהבי אותי
иногда ты будешь любить меня,
בגלל שנעים לך לאהוב
потому что тебе приятно любить,
וכשעולם יעריב
и когда мир погрузится в сумерки,
והחושך יכסה את עירנו
и тьма покроет наш город,
רק אנחנו נאיר
только мы будем освещать
את הלילה ביום
ночь днем.





Writer(s): -, Ariel Segal, Uriel Weinberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.