Paroles et traduction Boy Peacemaker - ถามเอาอะไร
ถามเอาอะไร
What Do You Care?
เกลียดคำถามเธอ
I
hate
your
questions
เมื่อยามที่พบเจอ
Whenever
I
see
you
ว่าวันนี้ฉันไม่เป็นไรใช่ไหม
Asking
me
if
I'm
okay
today
ถ้อยคำเหมือนหวังดี
Your
words
seem
well-intentioned
ที่เธอแค่พูดไป
But
you
just
say
them
อย่างไม่รู้จะพูดอะไรเท่านั้น
Because
you
don't
know
what
else
to
say
คนคนหนึ่งที่โดนทิ้ง
A
person
who's
been
dumped
คงจะอยู่อย่างสุขสันต์
Would
be
fine
and
dandy
คำผ่าน
ๆ
ประเภทนั้น
Your
generic
words
ถามเอาอะไร
What
do
you
care?
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
The
day
you
found
someone
else
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
My
body
was
empty
มันเหงาจะขาดใจ
So
lonely
that
I
could
die
แต่ละคืนยาวนาน
Every
night
was
long
และแสนยากเย็น
And
painful
ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
I
didn't
know
what
to
do
ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
To
survive
yet
another
horrible
night
หากต้องกลั้นใจ
If
you
need
to
grit
your
teeth
ไถ่ถามเพื่อทักทาย
And
force
yourself
to
ask
me
how
I'm
doing
ก็ช่วยถามบางคำที่ดีกว่านี้
At
least
find
something
better
to
say
อย่าทำเหมือนเห็นใจ
Don't
pretend
to
care
อย่าทำเหมือนแสนดี
Don't
pretend
to
be
compassionate
เมื่อเธอเองที่เป็นตัวการทุกอย่าง
When
you're
the
one
responsible
คนคนหนึ่งที่เธอทิ้ง
A
person
you
left
behind
คงไม่เจ็บเท่าไหร่มั้ง
Probably
isn't
very
hurt
คงไม่ปวดหรอกความหลัง
They
probably
don't
feel
any
pain
at
all
จะถามเอาอะไร
What
do
you
care?
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
The
day
you
found
someone
else
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
My
body
was
empty
มันเหงาจะขาดใจ
So
lonely
that
I
could
die
แต่ละคืนยาวนาน
Every
night
was
long
และแสนยากเย็น
And
painful
ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
I
didn't
know
what
to
do
ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
To
survive
yet
another
horrible
night
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
The
day
you
found
someone
else
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
My
body
was
empty
มันเหงาจะขาดใจ
So
lonely
that
I
could
die
แต่ละคืนยาวนาน
Every
night
was
long
และแสนยากเย็น
And
painful
ไม่รู้ต้องทำเช่นไร
I
didn't
know
what
to
do
ให้ผ่านคืนโหดร้าย
To
get
through
another
horrible
night
วันที่เธอมีเขาข้างกัน
The
day
you
found
someone
else
to
be
with
ข้างกายของฉันว่างเปล่า
My
body
was
empty
มันเหงาจะขาดใจ
So
lonely
that
I
could
die
หมดเวลาไปกับการร้องไห้
I
cry
myself
to
sleep
จนหมดแรง
ให้มันง่วงไป
Until
I'm
too
exhausted
เพื่อผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
To
get
through
yet
another
horrible
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sutthiphong Sombatjinda, Papassilp Kitawongwat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.