Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักไม่มีทางแพ้ (No Matter What) - เพลงประกอบ Club Friday The Series 11
Liebe kann niemals verlieren (Egal was passiert) - Soundtrack zu Club Friday The Series 11
ถ้าเคยรักใครสักคน
จะเข้าใจ
Wenn
du
jemals
jemanden
geliebt
hast,
wirst
du
verstehen
คนๆ
นี้ที่ยอมรับความเสียใจ
Diesen
Menschen
hier,
der
den
Herzschmerz
akzeptiert,
ยอมเพื่อได้รักใคร
Bereit,
[alles]
zu
geben,
um
jemanden
zu
lieben.
การได้รักเธอวันนี้
Dich
heute
lieben
zu
dürfen,
จะต้องเจ็บอีกสักกี่ครั้ง
Wie
oft
muss
ich
noch
verletzt
werden?
ต่อให้ฉันต้องทนต้องทำทุกทาง
Auch
wenn
ich
alles
ertragen,
alles
versuchen
muss,
จะยอมถ้าได้มีเธอ
Ich
werde
es
akzeptieren,
wenn
ich
dich
haben
kann.
แม้ทางที่เดินนั้นโรยด้วยขวากหนาม
Auch
wenn
der
Weg,
den
ich
gehe,
mit
Dornen
übersät
ist,
แม้ใครจะมาประณามว่าทำผิด
Auch
wenn
andere
mich
verurteilen
und
sagen,
ich
tue
Unrecht,
แม้ความความจริงที่เจอ
อาจเจ็บกว่าที่คาดคิด
Auch
wenn
die
Wahrheit,
der
ich
begegne,
schmerzhafter
sein
mag
als
erwartet,
แต่หนึ่งชีวิต
แลกได้เพื่อรัก
Aber
ein
Leben
tausche
ich
für
die
Liebe
ein.
แม้วันพรุ่งนี้
ฉันต้องโชคร้ายเพียงใด
Auch
wenn
ich
morgen
noch
so
viel
Pech
haben
sollte,
ต้องเจ็บอีกมากเท่าไร
Wie
viel
mehr
Schmerz
ich
noch
ertragen
muss,
เรื่องใดผ่านมาให้เจอ
Was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
แค่ในวันนี้โชคดีที่พบเธอ
Allein
heute
habe
ich
Glück,
dich
getroffen
zu
haben.
แม้โลกจะมองฉันเป็นเช่นไร
Egal,
wie
die
Welt
mich
sieht,
แค่ได้รักเธอเท่านั้น
ฉันไม่ยอมแพ้
Nur
um
dich
zu
lieben
- ich
gebe
nicht
auf.
ถ้าจากนี้เธอ
ปวดร้าวเศร้าใจเท่าไร
Wenn
du
von
nun
an
verletzt
und
traurig
bist,
egal
wie
sehr,
อยากให้เธอได้รู้เอาไว้
Möchte
ich,
dass
du
weißt:
จะกอดเธอไว้ด้วยหัวใจ
Ich
werde
dich
von
ganzem
Herzen
halten.
แม้ทางที่เดินนั้นโรยด้วยขวากหนาม
Auch
wenn
der
Weg,
den
ich
gehe,
mit
Dornen
übersät
ist,
แม้ใครจะมาประณามว่าทำผิด
Auch
wenn
andere
mich
verurteilen
und
sagen,
ich
tue
Unrecht,
แม้ความความจริงที่เจอ
อาจเจ็บกว่าที่คาดคิด
Auch
wenn
die
Wahrheit,
der
ich
begegne,
schmerzhafter
sein
mag
als
erwartet,
แต่หนึ่งชีวิต
แลกได้เพื่อรัก
Aber
ein
Leben
tausche
ich
für
die
Liebe
ein.
แม้วันพรุ่งนี้
ฉันต้องโชคร้ายเพียงใด
Auch
wenn
ich
morgen
noch
so
viel
Pech
haben
sollte,
ต้องเจ็บอีกมากเท่าไร
Wie
viel
mehr
Schmerz
ich
noch
ertragen
muss,
เรื่องใดผ่านมาให้เจอ
Was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
แค่ในวันนี้โชคดีที่พบเธอ
Allein
heute
habe
ich
Glück,
dich
getroffen
zu
haben.
แม้โลกจะมองฉันเป็นเช่นไร
Egal,
wie
die
Welt
mich
sieht,
แค่ได้รักเธอเท่านั้น
ฉันไม่ยอมแพ้
Nur
um
dich
zu
lieben
- ich
gebe
nicht
auf.
แม้วันพรุ่งนี้
ฉันต้องโชคร้ายเพียงใด
Auch
wenn
ich
morgen
noch
so
viel
Pech
haben
sollte,
ต้องเจ็บอีกมากเท่าไร
Wie
viel
mehr
Schmerz
ich
noch
ertragen
muss,
เรื่องใดผ่านมาให้เจอ
Was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
แค่ในวันนี้โชคดีที่พบเธอ
Allein
heute
habe
ich
Glück,
dich
getroffen
zu
haben.
แม้โลกจะมองฉันเป็นเช่นไร
Egal,
wie
die
Welt
mich
sieht,
แค่ได้รักเธอเท่านั้น
ฉันไม่ยอมแพ้
Nur
um
dich
zu
lieben
- ich
gebe
nicht
auf.
แค่ได้รักเธอเท่านั้น
ฉันไม่ยอมแพ้
Nur
um
dich
zu
lieben
- ich
gebe
nicht
auf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.