Boy Peacemaker - รักไม่มีทางแพ้ (No Matter What) - เพลงประกอบ Club Friday The Series 11 - traduction des paroles en allemand




รักไม่มีทางแพ้ (No Matter What) - เพลงประกอบ Club Friday The Series 11
Liebe kann niemals verlieren (Egal was passiert) - Soundtrack zu Club Friday The Series 11
ถ้าเคยรักใครสักคน จะเข้าใจ
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, wirst du verstehen
คนๆ นี้ที่ยอมรับความเสียใจ
Diesen Menschen hier, der den Herzschmerz akzeptiert,
ยอมเพื่อได้รักใคร
Bereit, [alles] zu geben, um jemanden zu lieben.
การได้รักเธอวันนี้
Dich heute lieben zu dürfen,
จะต้องเจ็บอีกสักกี่ครั้ง
Wie oft muss ich noch verletzt werden?
ต่อให้ฉันต้องทนต้องทำทุกทาง
Auch wenn ich alles ertragen, alles versuchen muss,
จะยอมถ้าได้มีเธอ
Ich werde es akzeptieren, wenn ich dich haben kann.
แม้ทางที่เดินนั้นโรยด้วยขวากหนาม
Auch wenn der Weg, den ich gehe, mit Dornen übersät ist,
แม้ใครจะมาประณามว่าทำผิด
Auch wenn andere mich verurteilen und sagen, ich tue Unrecht,
แม้ความความจริงที่เจอ อาจเจ็บกว่าที่คาดคิด
Auch wenn die Wahrheit, der ich begegne, schmerzhafter sein mag als erwartet,
แต่หนึ่งชีวิต แลกได้เพื่อรัก
Aber ein Leben tausche ich für die Liebe ein.
แม้วันพรุ่งนี้ ฉันต้องโชคร้ายเพียงใด
Auch wenn ich morgen noch so viel Pech haben sollte,
ต้องเจ็บอีกมากเท่าไร
Wie viel mehr Schmerz ich noch ertragen muss,
เรื่องใดผ่านมาให้เจอ
Was auch immer auf mich zukommt,
แค่ในวันนี้โชคดีที่พบเธอ
Allein heute habe ich Glück, dich getroffen zu haben.
แม้โลกจะมองฉันเป็นเช่นไร
Egal, wie die Welt mich sieht,
แค่ได้รักเธอเท่านั้น ฉันไม่ยอมแพ้
Nur um dich zu lieben - ich gebe nicht auf.
ถ้าจากนี้เธอ ปวดร้าวเศร้าใจเท่าไร
Wenn du von nun an verletzt und traurig bist, egal wie sehr,
อยากให้เธอได้รู้เอาไว้
Möchte ich, dass du weißt:
จะกอดเธอไว้ด้วยหัวใจ
Ich werde dich von ganzem Herzen halten.
แม้ทางที่เดินนั้นโรยด้วยขวากหนาม
Auch wenn der Weg, den ich gehe, mit Dornen übersät ist,
แม้ใครจะมาประณามว่าทำผิด
Auch wenn andere mich verurteilen und sagen, ich tue Unrecht,
แม้ความความจริงที่เจอ อาจเจ็บกว่าที่คาดคิด
Auch wenn die Wahrheit, der ich begegne, schmerzhafter sein mag als erwartet,
แต่หนึ่งชีวิต แลกได้เพื่อรัก
Aber ein Leben tausche ich für die Liebe ein.
แม้วันพรุ่งนี้ ฉันต้องโชคร้ายเพียงใด
Auch wenn ich morgen noch so viel Pech haben sollte,
ต้องเจ็บอีกมากเท่าไร
Wie viel mehr Schmerz ich noch ertragen muss,
เรื่องใดผ่านมาให้เจอ
Was auch immer auf mich zukommt,
แค่ในวันนี้โชคดีที่พบเธอ
Allein heute habe ich Glück, dich getroffen zu haben.
แม้โลกจะมองฉันเป็นเช่นไร
Egal, wie die Welt mich sieht,
แค่ได้รักเธอเท่านั้น ฉันไม่ยอมแพ้
Nur um dich zu lieben - ich gebe nicht auf.
แม้วันพรุ่งนี้ ฉันต้องโชคร้ายเพียงใด
Auch wenn ich morgen noch so viel Pech haben sollte,
ต้องเจ็บอีกมากเท่าไร
Wie viel mehr Schmerz ich noch ertragen muss,
เรื่องใดผ่านมาให้เจอ
Was auch immer auf mich zukommt,
แค่ในวันนี้โชคดีที่พบเธอ
Allein heute habe ich Glück, dich getroffen zu haben.
แม้โลกจะมองฉันเป็นเช่นไร
Egal, wie die Welt mich sieht,
แค่ได้รักเธอเท่านั้น ฉันไม่ยอมแพ้
Nur um dich zu lieben - ich gebe nicht auf.
แค่ได้รักเธอเท่านั้น ฉันไม่ยอมแพ้
Nur um dich zu lieben - ich gebe nicht auf.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.