Boy Peacemaker - อย่าคิดเลย - traduction des paroles en allemand




อย่าคิดเลย
Denk nicht darüber nach
รู้ฉันรู้และเห็นเธอปวดร้าว ในใจเธอคิดถึงแต่เขา
Ich weiß, ich weiß und sehe, wie du leidest. In deinem Herzen denkst du nur an ihn.
เพราะรักครั้งนั้นเธอยังไม่ลืมมันไป
Weil du diese Liebe von damals noch nicht vergessen hast.
จะกี่ทีที่เราพบกัน ฉันก็เห็นรอยน้ำตา และเธอก็ยังเสียใจ
Wie oft wir uns auch treffen, ich sehe Spuren von Tränen, und du bist immer noch traurig.
เห็นฉันเห็นทุกครั้งที่เธอเหงา
Ich sehe, ich sehe jedes Mal, wenn du einsam bist.
ใจเธอวนเวียนถึงแต่เขา เฝ้าคิดว่าเขาทำไมต้องจากเธอไป
Dein Herz kreist nur um ihn, denkt immer wieder darüber nach, warum er dich verlassen musste.
บอกกับเธอให้เธอรับฟัง เพราะฉันรักและเป็นห่วง
Ich sage dir, du sollst zuhören, weil du mir wichtig bist und ich mir Sorgen mache.
ไม่อยากให้เธอเสียใจ
Ich möchte nicht, dass du traurig bist.
หากเธอยิ่งคิดแล้วยิ่งต้องเสียใจต้องร้องไห้
Wenn du weiter darüber nachdenkst und nur traurig sein und weinen musst,
ติดกับความคิดที่เธอปวดร้าวยิ่งช้ำใจ
Gefangen in den Gedanken, die dich schmerzen und dein Herz noch mehr brechen,
หากเป็นอย่างนั้นไม่คิดไม่คิดถึงมันจะดีกว่าไหม
Wenn es so ist, wäre es dann nicht besser, nicht daran zu denken, nicht daran zu denken?
ปล่อยใจเธอหยุดพัก อยู่กับฉันแค่สักวัน(อย่าคิดเลย)
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, bleib bei mir nur für einen Tag (Denk nicht darüber nach).
เรื่องร้ายๆนั้นคิดแล้วเจ็บช้ำ เหมือนๆย้ำแผลเดิมอีกครั้ง
An diese schlimmen Dinge zu denken, tut weh, als würde man die alte Wunde immer wieder aufreißen,
ให้ยิ่งชอกช้ำจนเธอหมดกำลังใจ
Was dich nur noch mehr verletzt, bis du alle Kraft verlierst.
เก็บเวลาที่เธอเสียใจ ขอเริ่มต้นมองวันใหม่ จะมีฉันอยู่ข้างเธอ
Lass die Zeit der Traurigkeit hinter dir, lass uns einen neuen Tag beginnen. Ich werde an deiner Seite sein.
หากเธอยิ่งคิดแล้วยิ่งต้องเสียใจต้องร้องไห้
Wenn du weiter darüber nachdenkst und nur traurig sein und weinen musst,
ติดกับความคิดที่เธอปวดร้าวยิ่งช้ำใจ
Gefangen in den Gedanken, die dich schmerzen und dein Herz noch mehr brechen,
หากเป็นอย่างนั้นไม่คิดไม่คิดถึงมันจะดีกว่าไหม
Wenn es so ist, wäre es dann nicht besser, nicht daran zu denken, nicht daran zu denken?
ปล่อยใจเธอหยุดพัก อยู่กับฉันแค่สักวัน(อย่าคิดเลย)
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, bleib bei mir nur für einen Tag (Denk nicht darüber nach).
อย่าคิดเลย อย่าคิดเลย อย่าคิดเลย
Denk nicht darüber nach, denk nicht darüber nach, denk nicht darüber nach.
หากเธอยิ่งคิดแล้วยิ่งต้องเสียใจต้องร้องไห้
Wenn du weiter darüber nachdenkst und nur traurig sein und weinen musst,
ติดกับความคิดที่เธอปวดร้าวยิ่งช้ำใจ
Gefangen in den Gedanken, die dich schmerzen und dein Herz noch mehr brechen,
หากเป็นอย่างนั้นไม่คิดไม่คิดถึงมันจะดีกว่าไหม
Wenn es so ist, wäre es dann nicht besser, nicht daran zu denken, nicht daran zu denken?
ปล่อยใจเธอหยุดพัก อยู่กับฉันแค่สักวัน(อย่าคิดเลย)
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, bleib bei mir nur für einen Tag (Denk nicht darüber nach).
หากเธอยิ่งคิดแล้วยิ่งต้องเสียใจต้องร้องไห้
Wenn du weiter darüber nachdenkst und nur traurig sein und weinen musst,
ติดกับความคิดที่เธอปวดร้าวยิ่งช้ำใจ
Gefangen in den Gedanken, die dich schmerzen und dein Herz noch mehr brechen,
หากเป็นอย่างนั้นไม่คิดไม่คิดถึงมันจะดีกว่าไหม
Wenn es so ist, wäre es dann nicht besser, nicht daran zu denken, nicht daran zu denken?
ปล่อยใจเธอหยุดพัก อยู่กับฉันแค่สักวัน(อย่าคิดเลย)
Lass dein Herz zur Ruhe kommen, bleib bei mir nur für einen Tag (Denk nicht darüber nach).
อย่าคิดเลย
Denk nicht darüber nach.
End
Ende





Writer(s): Panya Pakunpanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.