Paroles et traduction โกไข่กับนายสน - เรื่องของคนปนกับหมา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรื่องของคนปนกับหมา
A Story of People and Dogs
โกจำได้ไหม
Ko,
do
you
remember?
แฟนผมที่ผิวขาวขาว
My
girlfriend
with
the
white
skin
หมวยหมวย
ตาคมผมยาว
The
Chinese
girl
with
sharp
eyes
and
long
hair
ที่โกเคยชมว่าสวย
จำได้
The
one
you
used
to
say
was
beautiful?
You
remember?
เพราะแฟนคนนี้แหละ
Because
of
this
girlfriend,
ทำให้ผมเจอหมา
I've
encountered
a
lot
of
dogs.
ผมเลยอยากมาปรึกษา
So
I
want
to
consult
with
you,
นะโกนะช่วยผมด้วย
ได้เลย
Ko,
please
help
me.
Alright.
ไอ้เรื่องสิงสาราสัตว์
When
it
comes
to
worldly
creatures,
หมูหมากาไก่
Pigs,
dogs,
crows,
chickens,
โกก็ศึกษาพอได้
I've
studied
them
a
bit.
ถามมาเลยโกจะช่วย
Ask
away,
I'll
help
you.
อย่างไอ้ตัวแรก
Like
the
first
one,
มันชอบมายืนกันท่า
It
likes
to
stand
guard,
ไม่ยอมให้ใครเข้ามา
Won't
let
anyone
come
near,
ทั้งทั้งที่เธอไม่เล่นด้วยอ่ะโก
Even
though
she
doesn't
engage
with
it,
Ko.
อ๋อ
เรียกหมาหวงก้าง
Oh,
that's
called
a
jealous
dog.
แล้วมันจะหวงทำไมอ่ะ
But
why
is
it
being
jealous?
นั่นแหนะ
เขาไม่เล่นด้วย
Exactly,
she
doesn't
play
with
it.
แล้วมันจะได้อะไรอ่ะ
What
does
it
get
out
of
it?
บางวันมันมาเป็นฝูง
Some
days
they
come
in
packs,
กันหลายหลายตัว
Many,
many
of
them,
มาเห่ามาขู่น่ากลัว
Barking,
howling,
so
scary,
จนผมต้องยืนผวา
That
I
have
to
stand
there
afraid.
อ๋อ
หมาหมู่
Oh,
a
pack
of
dogs.
บางตัวขึ้นเสียง
Some
of
them
raise
their
voices,
ยกนิ้วขึ้นมาชี้หน้า
Point
their
fingers
at
my
face,
แต่พอเข้าแค่แล้วไม่กล้า
But
when
I
get
closer,
they
back
down.
เขาเรียกหมาเห่าไม่กัด
They're
called
all
bark
and
no
bite.
พรรค์นี้ฮั้น
That
kind,
huh?
บางตัวจีบหญิงไปเหม็ด
Some
of
them
flirt
with
all
the
women,
ทั่วทั้งหมู่บ้าน
Throughout
the
whole
village,
มาหยบจีบแฟนผมกันอ่ะโก
They
come
to
flirt
with
my
girlfriend,
Ko.
มันหมาล่าเนื้อชัดชัดเลยเนี่ยะ
They're
clearly
womanizers.
มีอยู่ตัวหนึ่งหน้าตา
There's
one
with
a
face
ก็แลร้ายร้าย
That
looks
quite
scary,
มาเห่ามาจีบอยู่ได้
Barking
and
flirting
relentlessly,
แลเหมือนนางฟ้า
Looks
like
an
angel
กับหมาวัดอ่ะโก
With
a
temple
dog,
Ko.
อ๋อ
หมาเห่าเครื่องบิน
Oh,
a
dog
barking
at
an
airplane.
แล้วมันจะเห่าทำไม
But
why
does
it
bark?
นั่นแหละ
เขาไม่ได้ยิน
Exactly,
it
can't
hear
it.
แล้วมันจะได้อะไร
What
does
it
get
out
of
it?
เรื่องของหมา
Dog
business,
มันไม่ใช่เรื่องของคน
It's
not
human
business.
เรื่องของคน
Human
business,
มันไม่ใช่เรื่องของหมา
It's
not
dog
business.
แต่เรื่องของคน
But
human
business,
ทำไมไปปนกับหมา
Why
get
mixed
up
with
dogs?
ไม่รู้ว่าหมาหรือคน
Don't
know
if
it's
dogs
or
humans.
แต่โกรู้ไหมมีเรื่อง
But
Ko,
you
know
there's
something
ให้ผมหงุดหงิด
That
makes
me
frustrated.
เป็นแฟนกันหนึ่งอาทิตย์
After
just
one
week
of
dating,
เธอทิ้งให้ผมนั่งรอ
She
left
me
sitting
here
waiting.
อ้าว...
เธอไปเสียแล้ว
Oh...
She's
gone.
ไม่รู้ใครคาบเอาไป
Don't
know
who
took
her
away.
ให้ผมต้องนั่งเจ็บใจ
Left
me
sitting
here
heartbroken.
เขาเรียก
มอคอปอดอ
They
call
it
"stolen
love."
ดีแล้วแค่น้องมาเล่า
It's
good
that
you
came
to
tell
me
เรื่องนี้กับโก
This
story,
Ko.
ทางแก้ปัญหามีโข
There
are
many
solutions.
รู้แล้วก็ไม่ต้องท้อ
Now
that
you
know,
don't
give
up.
ขอบคุณครับ
ไม่พรือไม่พรือ
Thank
you.
You're
welcome,
you're
welcome.
ไม่ต้องมายกมือไหว้
No
need
to
bow.
เรื่องนี้เดินตามผู้ใหญ่
Follow
the
elders
in
this
matter,
รับรองว่าหมาไม่กัด
I
guarantee
no
dogs
will
bite.
ไม่กัดแน่นะ
They
won't
bite,
really?
ไม่กัดไม่กัดจริงจริง
They
won't
bite,
they
won't
bite,
really.
ไม่กัดแน่นะ
They
won't
bite,
really?
ไม่กัดไม่กัดจริงจริง
They
won't
bite,
they
won't
bite,
really.
แล้วพวกผู้ใหญ่
Then
what
about
those
elders
ที่แกชอบใส่แว่นตา
Who
like
to
wear
glasses
แล้วหยบจีบเด็กผมล่ะ
And
flirt
with
young
girls,
huh?
จี้ให้ผมเรียกว่าไหร
หือ...
What
do
you
call
them?
Hmm...
ในโทรศัพท์เด็กผม
In
my
girlfriend's
phone,
ก็มีเบอร์โทร
There's
a
phone
number.
เมสส่งเมสเสจเป็นโหล
Tons
of
messages
being
sent
back
and
forth.
แล้วนี่เบอร์โกใช่ไหม
Is
this
Ko's
number?
คล้ายคล้ายนะ
แล้วนี่รูปใคร
Looks
like
it.
And
whose
picture
is
this?
แลแลแล้วเหมือนโกเลย
Looks
just
like
you,
Ko.
ส่งรูปให้เด็กผมเฉย
You
sent
pictures
to
my
girlfriend
just
like
that.
คบกันมานานแล้วไหม
Have
you
been
seeing
each
other
for
long?
ไม่นานทีอ่ะ
Not
that
long.
อีบอกดีดี
หรืออีบอกทั้งน้ำตา
Tell
me
nicely,
or
tell
me
through
tears.
พรรค์นี้เขาเรียกว่าหมา
This
is
what
they
call
a
dog.
มะมะมะหมา
หมา
หมา
D-d-d-dog,
dog,
dog.
หยอกไก่
ผมว่าหมาลอบกัดนิ
Teasing
the
chicken.
I
think
it's
a
sneaky
dog.
เรียกหมาหยอกไก่ต๊ะ
It's
called
a
dog
teasing
a
chicken.
แล้วมาหยอกแฟนผมไซรนิ
Why
are
you
teasing
my
girlfriend?
เรื่องของหมา
Dog
business,
มันไม่ใช่เรื่องของคน
It's
not
human
business.
เรื่องของคน
Human
business,
มันไม่ใช่เรื่องของหมา
It's
not
dog
business.
แต่เรื่องของคน
But
human
business,
ทำไมไปปนกับหมา
Why
get
mixed
up
with
dogs?
ก็นั่นซิหนา
That's
it,
isn't
it?
ไม่รู้ว่าหมาหรือคน
Don't
know
if
it's
dogs
or
humans.
แล้วพวกผู้ใหญ่
Then
what
about
those
elders
ที่แกชอบใส่แว่นตา
Who
like
to
wear
glasses
แล้วหยบจีบเด็กผมล่ะ
And
flirt
with
young
girls,
huh?
จี้ให้ผมเรียกว่าไหร
หือ...
What
do
you
call
them?
Hmm...
ในโทรศัพท์เด็กผม
In
my
girlfriend's
phone,
ก็มีเบอร์โทร
There's
a
phone
number.
เมสส่งเมสเสจเป็นโหล
Tons
of
messages
being
sent
back
and
forth.
แล้วนี่เบอร์โกใช่ไหม
Is
this
Ko's
number?
คล้ายคล้ายนะ
แล้วนี่รูปใคร
Looks
like
it.
And
whose
picture
is
this?
แลแลแล้วเหมือนโกเลย
Looks
just
like
you,
Ko.
ส่งรูปให้เด็กผมเฉย
You
sent
pictures
to
my
girlfriend
just
like
that.
คบกันมานานแล้วไหม
Have
you
been
seeing
each
other
for
long?
ไม่นานทีอ่ะ
Not
that
long.
อีบอกดีดี
หรืออีบอกทั้งน้ำตา
Tell
me
nicely,
or
tell
me
through
tears.
พรรค์นี้เขาเรียกว่าหมา
This
is
what
they
call
a
dog.
มะมะมะหมา
หมา
หมา
D-d-d-dog,
dog,
dog.
หยอกไก่
ผมว่าหมาลอบกัดนิ
Teasing
the
chicken.
I
think
it's
a
sneaky
dog.
เรียกหมาหยอกไก่ต๊ะ
It's
called
a
dog
teasing
a
chicken.
แล้วมาหยอกแฟนผมไซรนิ
Why
are
you
teasing
my
girlfriend?
ก็ไก่มาหยอกหมาก่อน
The
chicken
teased
the
dog
first.
อ๋อหมาก็เลยยับไก่แหละนะ
Oh,
so
the
dog
is
messing
with
the
chicken,
right?
ไม่ใช่
ไม่ใช่พรรค์นั้น
No,
no,
it's
not
like
that.
อยากให้น้องได้รู้
I
want
you
to
know,
อยากให้น้องเข้าใจ
I
want
you
to
understand.
เธอไม่ได้จริงใจ
She
wasn't
sincere,
พี่เลยต้องยับยับ
That's
why
I
had
to
mess
with
her.
พี่อยากให้น้องได้รู้
I
wanted
you
to
know,
ไม่อยากให้น้องเสียใจ
I
didn't
want
you
to
get
hurt.
รู้แล้วว่าเธอหลายใจ
Now
you
know
that
she's
unfaithful.
ขอบใจที่โกยับ
Thank
you
for
messing
with
her,
Ko.
เจ็บเพื่อจะได้รู้
Hurting
to
learn,
เจ็บเพื่อจะเข้าใจ
Hurting
to
understand.
ไปสองคนเราไป
Let's
go,
the
two
of
us,
ไปให้ไกลเรื่องหมาหมา
Let's
get
away
from
all
this
dog
business.
เจ็บเพื่อจะได้รู้
Hurting
to
learn,
รู้ว่าเธอหลายใจ
Learning
that
she's
unfaithful.
รู้ว่าโกจริงใจ
Learning
that
you're
sincere,
ว่าโกไม่ใช่หมา
That
you're
not
a
dog.
ถูกต้อง
อะโฮ่งโฮ่งโฮ่ง
ฮู้
That's
right.
Arf
arf
arf!
Woo!
เอ้าเอ้าเอ้า
Come
on,
come
on,
come
on!
แล้วเห็นว่าไม่ใช่หมา
So
you
see
I'm
not
a
dog.
ฮ่ะฮ่ะ
หยอกเล่น
Haha.
Just
kidding.
เจ็บเพื่อจะได้รู้
Hurting
to
learn,
เจ็บเพื่อจะเข้าใจ
Hurting
to
understand.
ไปสองคนเราไป
Let's
go,
the
two
of
us,
ไปให้ไกลเรื่องหมาหมา
Let's
get
away
from
all
this
dog
business.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackrawut Swangpol, Pyat Poowichai, Jumpol Thongtan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.