Paroles et traduction Валерий Меладзе - Chernaya Koshka
Ты
сильно
изменилась
You've
changed
so
much
Я
знал
тебя
девчонкой:
I
knew
you
as
a
girl:
Две
черные
косички,
Two
black
braids,
Тоненькие
ножки…
Tiny
legs...
И
кто
бы
мог
подумать,
And
who
would
have
thought
Что
из
того
котенка
That
from
that
kitten
Ты
вырастишь
красивой
You'd
grow
up
beautiful
Дикой
черной
кошкой?
Wild
black
cat?
На
ощупь
шелковиста
Silky
to
the
touch
Ты
хищница,
однако,
You're
a
predator,
though,
Эй,
уберите
руки!,
- говоришь.
Hey,
get
your
hands
off!,
- you
say.
Плейбои
и
артисты
пытаются
напрасно:
Playboys
and
artists
try
in
vain:
Черную
кошку
им
не
приручить.
A
black
cat
can't
be
tamed.
Черной
кошки
нет
опасней
There's
no
black
cat
more
dangerous
Для
натуры
суеверной,
For
a
superstitious
nature,
Постаревшим
ловеласам
To
aging
lotharios
Кошки
действуют
на
нервы
Cats
get
on
your
nerves
Если
гибкою
походкой
If
with
a
flexible
gait
Перейдет
тебе
дорогу
She
crosses
your
path
Эта
черная
красотка,
This
black
beauty,
Объявляй,
дружок,
тревогу.
Declare
an
alarm,
my
friend.
Никто
из
них
не
видел,
None
of
them
have
seen
Как
ты
ночами
плачешь,
How
you
cry
at
night,
И
слухи
о
тебе
несет
молва
людская
And
rumors
of
you
are
carried
by
the
common
talk
Что
ты
всегда
мужчинам
That
you
always
Приносишь
неудачу,
Bring
men
bad
luck,
А
женщины
кричат:
And
women
shout:
Ты
– кошка
роковая!
You're
a
fatal
cat!
На
ощупь
шелковиста
Silky
to
the
touch
Ты
хищница,
однако,
You're
a
predator,
though,
Эй,
уберите
руки!,
- говоришь.
Hey,
get
your
hands
off!,
- you
say.
Плейбои
и
артисты
пытаются
напрасно:
Playboys
and
artists
try
in
vain:
Черную
кошку
им
не
приручить.
A
black
cat
can't
be
tamed.
Черной
кошки
нет
опасней
There's
no
black
cat
more
dangerous
Для
натуры
суеверной,
For
a
superstitious
nature,
Постаревшим
ловеласам
To
aging
lotharios
Кошки
действуют
на
нервы
Cats
get
on
your
nerves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.