Валерий Меладзе - Reka Vremeni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Меладзе - Reka Vremeni




Reka Vremeni
River of Time
В такой же ясный день,
On a day just as bright,
Но много лет назад
But many years ago,
Мы так же стояли у реки.
We stood like this by the river.
Я о любви своей
I tried to tell you
Пытался рассказать,
About my love,
А ты только молча улыбалась.
But you only smiled silently.
И на земле была весна,
Spring was upon the earth,
И всё качался на волнах,
And everything swayed on the waves,
Плывя на юг, маленький кораблик.
A small ship sailing south.
А время всё бежит,
And time keeps running,
Легки его шаги
Its steps are light,
И дни незаметно пронелись.
And the days have flown by unnoticed.
Теперь уже один
Now I stand alone
Стою я у реки,
By the river,
А в ней ничего не изменилось.
And nothing has changed in it.
И на земле опять весна,
Spring is on the earth again,
И наш кораблик по волнам
And our little ship on the waves
Плывёт на юг.
Is sailing south.
О, не беги от меня, время
Oh, don't run from me, time,
Как строптивая дева.
Like a stubborn maiden.
О, не лети без меня в небо
Oh, don't fly to the sky without me,
Белоснежною птицей.
Like a snow-white bird.
О, не беги от меня, время
Oh, don't run from me, time,
Как строптивая дева.
Like a stubborn maiden.
О, не лети без меня в небо
Oh, don't fly to the sky without me,
Белоснежною птицей.
Like a snow-white bird.
О, не беги от меня, время
Oh, don't run from me, time,
Как строптивая дева.
Like a stubborn maiden.
О, не лети без меня в небо
Oh, don't fly to the sky without me,
Белоснежною птицей.
Like a snow-white bird.
Белоснежною птицей
Like a snow-white bird.
Белоснежною птицей.
Like a snow-white bird.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.