Валерий Меладзе - А Всё Могло Бы Быть Иначе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Меладзе - А Всё Могло Бы Быть Иначе




А Всё Могло Бы Быть Иначе
And Everything Could Have Been Different
Розовый бутон
A rosebud pink,
У запретных губ твоих
Near your forbidden lips,
Запах терпкого вина
The scent of heady wine,
Ты волшебна, mon amour
You're magical, mon amour.
Я сбежал к тебе
I escaped to you,
От измотанной судьбы
From a weary fate,
Не угнавшейся за мной
That couldn't keep up with me,
И вздремнувшей до утра
And dozed off till the morning light.
Но судьбу ведь не обманешь
But fate, you see, can't be deceived,
Возвратился твой супруг
Your husband has returned.
А всё могло бы быть иначе
And everything could have been different,
Когда бы я мог тебя забыть
If only I could forget you,
А всё могло бы быть иначе
And everything could have been different,
Когда бы я женщин не любил
If only I didn't love women.
Хрупок этот мир
This world is fragile,
Мимолетна молодость
Youth is fleeting,
И туманна будущность
And the future is hazy,
Остаются женщины
But women remain.
Коль имел бы десять жизней
If I had ten lives,
Всем бы им я посвятил
I would dedicate them all to them.
А всё могло бы быть иначе
And everything could have been different,
Когда бы я мог тебя забыть
If only I could forget you,
А всё могло бы быть иначе
And everything could have been different,
Когда бы я женщин не любил
If only I didn't love women.
А всё могло бы быть иначе
And everything could have been different,
Когда бы я мог тебя забыть
If only I could forget you,
А всё могло бы быть иначе
And everything could have been different,
Когда бы я женщин не любил
If only I didn't love women,
Когда бы я женщин не любил
If only I didn't love women.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.