Валерий Меладзе - Любовь и млечный путь (Из к/ф "Млечный путь") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Меладзе - Любовь и млечный путь (Из к/ф "Млечный путь")




Любовь и млечный путь (Из к/ф "Млечный путь")
Love and the Milky Way (From the movie "Milky Way")
Сердце понять, бывает не просто
Understanding a heart can be a mystery,
Словно найти затерянный остров
Like finding a lost island in the sea.
Часто в потьмах мы ищем свою судьбу
Often in darkness, we search for our destiny,
Странно...
It's strange...
Наши слова, развеются ветром
Our words, they'll scatter with the wind,
Тени тревог, исчезнут с рассветом
Shadows of worry, with dawn they'll rescind.
Только одно останется навсегда, там
Only one thing will remain forever, within,
Это всё пройдёт, бесконечен лишь млечный путь
This too shall pass, only the Milky Way is infinite.
Ни одной минуты из прошлого не вернуть
Not a single moment from the past can we retrieve,
Люди расстаются и сходятся
People part and reunite,
Любят и боряться, ждут и не могут заснуть
Love and fight, wait and can't sleep at night.
Всё это пройдёт, но останется млечный путь
This too shall pass, but the Milky Way will stay in sight.
Любовь и млечный путь
Love and the Milky Way,
Любовь и млечный путь
Love and the Milky Way.
Всё в тебе есть, и холод и нежность
You hold everything, coldness and tenderness,
Темная ночь и пик белоснежный
Darkest night and the snow-capped peak's finesse.
Весь белый свет, сошелся в тебе одной, но
The whole world converged in you alone, yes,
Это всё пройдёт, бесконечен лишь млечный путь
This too shall pass, only the Milky Way is boundless.
Ни одной минуты из прошлого не вернуть
Not a single moment from the past can be found,
Люди расстаются и сходятся
People part and reunite,
Любят и боряться, ждут и не могут заснуть
Love and fight, wait and can't sleep at night.
Всё это пройдёт, но останется млечный путь
This too shall pass, but the Milky Way will still surround.
Любовь и млечный путь
Love and the Milky Way,
Любовь и млечный путь
Love and the Milky Way.
Это всё пройдёт, бесконечен лишь млечный путь
This too shall pass, only the Milky Way is without end,
Ни одной минуты из прошлого не вернуть
Not a single moment from the past can we mend.
Люди расстаются и сходятся
People part and reunite,
Любят и боряться, ждут и не могут заснуть
Love and fight, wait and can't sleep at night.
Всё это пройдёт, но останется млечный путь
This too shall pass, but the Milky Way will transcend.
Любовь и млечный путь
Love and the Milky Way,
Любовь и млечный путь
Love and the Milky Way.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.