Paroles et traduction Валерий Меладзе - Любовь и млечный путь (Из к/ф "Млечный путь")
Любовь и млечный путь (Из к/ф "Млечный путь")
Love and the Milky Way (From the movie "Milky Way")
Сердце
понять,
бывает
не
просто
Understanding
a
heart
can
be
a
mystery,
Словно
найти
затерянный
остров
Like
finding
a
lost
island
in
the
sea.
Часто
в
потьмах
мы
ищем
свою
судьбу
Often
in
darkness,
we
search
for
our
destiny,
Странно...
It's
strange...
Наши
слова,
развеются
ветром
Our
words,
they'll
scatter
with
the
wind,
Тени
тревог,
исчезнут
с
рассветом
Shadows
of
worry,
with
dawn
they'll
rescind.
Только
одно
останется
навсегда,
там
Only
one
thing
will
remain
forever,
within,
Это
всё
пройдёт,
бесконечен
лишь
млечный
путь
This
too
shall
pass,
only
the
Milky
Way
is
infinite.
Ни
одной
минуты
из
прошлого
не
вернуть
Not
a
single
moment
from
the
past
can
we
retrieve,
Люди
расстаются
и
сходятся
People
part
and
reunite,
Любят
и
боряться,
ждут
и
не
могут
заснуть
Love
and
fight,
wait
and
can't
sleep
at
night.
Всё
это
пройдёт,
но
останется
млечный
путь
This
too
shall
pass,
but
the
Milky
Way
will
stay
in
sight.
Любовь
и
млечный
путь
Love
and
the
Milky
Way,
Любовь
и
млечный
путь
Love
and
the
Milky
Way.
Всё
в
тебе
есть,
и
холод
и
нежность
You
hold
everything,
coldness
and
tenderness,
Темная
ночь
и
пик
белоснежный
Darkest
night
and
the
snow-capped
peak's
finesse.
Весь
белый
свет,
сошелся
в
тебе
одной,
но
The
whole
world
converged
in
you
alone,
yes,
Это
всё
пройдёт,
бесконечен
лишь
млечный
путь
This
too
shall
pass,
only
the
Milky
Way
is
boundless.
Ни
одной
минуты
из
прошлого
не
вернуть
Not
a
single
moment
from
the
past
can
be
found,
Люди
расстаются
и
сходятся
People
part
and
reunite,
Любят
и
боряться,
ждут
и
не
могут
заснуть
Love
and
fight,
wait
and
can't
sleep
at
night.
Всё
это
пройдёт,
но
останется
млечный
путь
This
too
shall
pass,
but
the
Milky
Way
will
still
surround.
Любовь
и
млечный
путь
Love
and
the
Milky
Way,
Любовь
и
млечный
путь
Love
and
the
Milky
Way.
Это
всё
пройдёт,
бесконечен
лишь
млечный
путь
This
too
shall
pass,
only
the
Milky
Way
is
without
end,
Ни
одной
минуты
из
прошлого
не
вернуть
Not
a
single
moment
from
the
past
can
we
mend.
Люди
расстаются
и
сходятся
People
part
and
reunite,
Любят
и
боряться,
ждут
и
не
могут
заснуть
Love
and
fight,
wait
and
can't
sleep
at
night.
Всё
это
пройдёт,
но
останется
млечный
путь
This
too
shall
pass,
but
the
Milky
Way
will
transcend.
Любовь
и
млечный
путь
Love
and
the
Milky
Way,
Любовь
и
млечный
путь
Love
and
the
Milky
Way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.