Валерий Меладзе - Осколки Лета - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Меладзе - Осколки Лета




Осколки Лета
Summer's Shards
Я не знаю где
I don't know where
Я не знаю как
I don't know how
Оборвалась эта лента
This ribbon has been torn apart
Затерялось счастье где-то
Happiness lost somewhere, a broken heart
Не пойму куда
I don't understand where
Унесла вода
The water has carried away
Мои белые рассветы
My white dawns, like dreams in disarray
А ты была нигде и в каждом уголке
And you were nowhere and everywhere I'd gaze
А ты несла весь белый свет в одной руке
You held the whole world in your hand, a sunlit maze
И запах роз, напрасно брошенных тобой
And the scent of roses, needlessly thrown by you
Развеял ветер по земле
Scattered by the wind across the land, it's true
Я каждый день искал неведомо зачем
Every day I searched, for reasons unknown
Хотя бы тень, хотя бы эхо вдалеке
For at least a shadow, an echo far flown
А я искал в недавно выпавшем снегу
And I searched in the newly fallen snow
Осколки лета
For summer's shards, a fading afterglow
Я не знаю где
I don't know where
Я не знаю как
I don't know how
Переплыть мне эту реку
To cross this river, to somehow endow
Перейти от века к веку
To transition from century to century, to avow
Я понять не мог
I couldn't understand
Чего хочет Бог
What God desires, His command
От простого человека
From a simple man, on this earthly strand
А ты была нигде и в каждом уголке
And you were nowhere and everywhere I'd gaze
А ты несла весь белый свет в одной руке
You held the whole world in your hand, a sunlit maze
И запах роз, напрасно брошенных тобой
And the scent of roses, needlessly thrown by you
Развеял ветер по земле
Scattered by the wind across the land, it's true
Я каждый день искал неведомо зачем
Every day I searched, for reasons unknown
Хотя бы тень, хотя бы эхо вдалеке
For at least a shadow, an echo far flown
А я искал в недавно выпавшем снегу
And I searched in the newly fallen snow
Осколки лета
For summer's shards, a fading afterglow
А ты
And you
А ты
And you
По земле
Across the land
Я каждый день искал неведомо зачем
Every day I searched, for reasons unknown
Хотя бы тень, хотя бы эхо вдалеке
For at least a shadow, an echo far flown
А я искал в недавно выпавшем снегу
And I searched in the newly fallen snow
Осколки лета
For summer's shards, a fading afterglow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.