Paroles et traduction Валерий Меладзе - Параллельные
Друг
за
другом
наши
лодки
плавают
кверху
дном
Our
boats
float
upside
down,
one
after
another
И
две
жизни
параллельных
спорят
во
мне
одном
And
two
parallel
lives
argue
within
me
alone
Ты
всё
знаешь,
как
большая
энциклопедия
You
know
everything,
like
a
vast
encyclopedia
Объясни
мне,
что
же
хочет
это
второе
"я"?
Explain
to
me,
what
does
this
second
"I"
want?
Я
выбираю
себя,
не
попадаю
I
choose
myself,
but
I
miss
the
mark
Я
выбираю
её
и
пропадаю
I
choose
her,
and
I
disappear
У,
параллельные
(о,
параллельные)
Oh,
parallel
lives
(oh,
parallel
lives)
Ну
как
вы
достали
меня
You've
worn
me
out
Я
ухожу
от
неё,
не
выпив
чаю
I
leave
her
without
even
finishing
my
tea
Я
выхожу
из
себя
и
замечаю
I
lose
myself
and
then
I
realize
У,
параллельные
(о,
параллельные)
Oh,
parallel
lives
(oh,
parallel
lives)
Ну
как
вы
достали
меня
You've
worn
me
out
Сомневаясь
в
том,
что
планы
сбудутся
наяву
Doubting
that
my
plans
will
come
true
in
reality
Я
в
двух
жизнях
параллельно,
типа
того,
живу
I
live
in
two
parallel
lives,
kind
of
like
that
Ты
всё
знаешь,
как
большая
энциклопедия
You
know
everything,
like
a
vast
encyclopedia
Объясни
мне,
я
ли
это
или
второе
"я"?
Explain
to
me,
is
it
me
or
the
second
"I"?
Я
выбираю
себя,
не
попадаю
I
choose
myself,
but
I
miss
the
mark
Я
выбираю
её,
и
пропадаю
I
choose
her,
and
I
disappear
У,
параллельные
(о,
параллельные)
Oh,
parallel
lives
(oh,
parallel
lives)
Ну
как
вы
достали
меня
You've
worn
me
out
Я
ухожу
от
неё,
не
выпив
чаю
I
leave
her
without
even
finishing
my
tea
Я
выхожу
из
себя
и
замечаю
I
lose
myself
and
then
I
realize
У,
параллельные
(о,
параллельные)
Oh,
parallel
lives
(oh,
parallel
lives)
Ну
как
вы
достали
меня
You've
worn
me
out
Я
выбираю
себя,
не
попадаю
I
choose
myself,
but
I
miss
the
mark
Я
выбираю
её,
и
пропадаю
I
choose
her,
and
I
disappear
У,
параллельные
(о,
параллельные)
Oh,
parallel
lives
(oh,
parallel
lives)
Ну
как
вы
достали
меня
You've
worn
me
out
Я
ухожу
от
неё,
не
выпив
чаю
I
leave
her
without
even
finishing
my
tea
Я
выхожу
из
себя
и
замечаю
I
lose
myself
and
then
I
realize
У,
параллельные
(о,
параллельные)
Oh,
parallel
lives
(oh,
parallel
lives)
Ну
как
вы
достали
меня
You've
worn
me
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Вопреки
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.