Paroles et traduction Валерий Меладзе - Салют, Вера
Когда
закончатся
полёты
первых
ласточек
When
the
flights
of
the
first
swallows
end
И
ты
усталая
придёшь
к
себе
домой
And
you,
tired,
come
back
to
your
home
Увидишь
из
окна
слова
из
ярких
лампочек
You'll
see
words
made
of
bright
lights
from
your
window
Я
напишу
тебе
не
бойся,
я
с
тобой
I'll
write
to
you,
"Don't
be
afraid,
I'm
with
you"
Мы
можем
быть
только
на
расстоянии
и
в
невесомости
We
can
only
be
at
a
distance
and
in
weightlessness
Хочешь
упасть,
я
неволить
не
стану
If
you
want
to
fall,
I
won't
force
you
to
stay
Хочешь
лететь,
лети!
If
you
want
to
fly,
fly!
Но
я
тысячу
раз
обрывал
провода
But
a
thousand
times
I
cut
the
wires
Сам
себе
кричал
ухожу
навсегда
Screamed
to
myself,
"I'm
leaving
forever"
Непонятно
как
доживал
до
утра
It's
unclear
how
I
survived
until
morning
Салют,
Вера!
Salute,
Vera!
Но
я
буду
с
тобой
или
буду
один
But
I
will
be
with
you
or
I
will
be
alone
Дальше
не
сбежать,
ближе
не
подойти
I
can't
run
further,
I
can't
come
closer
Прежде
чем
навек
поменять
номера
Before
changing
numbers
forever
Салют,
Вера!
Salute,
Vera!
Ты
не
сбываешься,
хоть
снишься
в
ночь
на
пятницу
You
don't
come
true,
though
you
appear
in
dreams
on
Friday
nights
Не
отзываешься
ни
на
один
пароль
You
don't
respond
to
any
password
Не
ошибаешься
и
мне
всё
чаще
кажется
You
don't
make
mistakes
and
it
seems
to
me
more
and
more
often
Что
ты
посланница
неведомых
миров
That
you
are
a
messenger
from
unknown
worlds
Мы
можем
быть
только
на
расстоянии
и
в
невесомости
We
can
only
be
at
a
distance
and
in
weightlessness
Хочешь
упасть,
я
неволить
не
стану
If
you
want
to
fall,
I
won't
force
you
to
stay
Хочешь
лететь,
лети!
If
you
want
to
fly,
fly!
Но
я
тысячу
раз
обрывал
провода
But
a
thousand
times
I
cut
the
wires
Сам
себе
кричал
ухожу
навсегда
Screamed
to
myself,
"I'm
leaving
forever"
Непонятно
как
доживал
до
утра
It's
unclear
how
I
survived
until
morning
Салют,
Вера!
Salute,
Vera!
Но
я
буду
с
тобой
или
буду
один
But
I
will
be
with
you
or
I
will
be
alone
Дальше
не
сбежать,
ближе
не
подойти
I
can't
run
further,
I
can't
come
closer
Прежде
чем
навек
поменять
номера
Before
changing
numbers
forever
Салют,
Вера!
Salute,
Vera!
Но
я
тысячу
раз
обрывал
провода
But
a
thousand
times
I
cut
the
wires
Сам
себе
кричал
ухожу
навсегда
Screamed
to
myself,
"I'm
leaving
forever"
Непонятно
как
доживал
до
утра
It's
unclear
how
I
survived
until
morning
Салют,
Вера!
Salute,
Vera!
Но
я
буду
с
тобой
или
буду
один
But
I
will
be
with
you
or
I
will
be
alone
Дальше
не
сбежать,
ближе
не
подойти
I
can't
run
further,
I
can't
come
closer
Прежде
чем
навек
поменять
номера
Before
changing
numbers
forever
Салют,
Вера!
Salute,
Vera!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.