Валерий Меладзе - Сахара Не Надо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Валерий Меладзе - Сахара Не Надо




Сахара Не Надо
No Need for Sugar
Ты, та самая река
You, the very river
Которую вовек мне не переплыть
That I can never cross
Хоть и плыву пока
Though I'm still swimming across
Мы на разных языках
We speak different languages
Но об одном с тобой всё же говорим
But we still talk about the same thing
И не поймём никак
And we can't understand
Что один из нас прощён уже
That one of us has already been forgiven
А другой простил давно
And the other forgave long ago
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Говори всю правду как есть
Tell the whole truth as it is
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Не надо parlez vous franc, ais
No need to parlez-vous français, darling
Ты начни издалека
Start from afar
Запутайся и всё снова повтори
Get confused and repeat everything again
А я подожду пока
And I'll wait for now
Ведь, мы на разных языках
Because we speak different languages
Но об одном с тобой всё же говорим
But we still talk about the same thing
И не поймём никак
And we can't understand
Что один из нас прощён уже
That one of us has already been forgiven
А другой простил давно
And the other forgave long ago
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Говори всю правду как есть
Tell the whole truth as it is
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Не надо parlez vous franc, ais
No need to parlez-vous français, darling
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Говори всю правду как есть
Tell the whole truth as it is
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Не надо parlez vous franc, ais
No need to parlez-vous français, darling
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Говори всю правду как есть
Tell the whole truth as it is
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Не надо parlez vous franc, ais
No need to parlez-vous français, darling
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Говори всю правду как есть
Tell the whole truth as it is
Горький осадок, но сахара не надо
A bitter aftertaste, but no need for sugar
Не надо parlez vous franc, ais
No need to parlez-vous français, darling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.