Paroles et traduction Валерий Меладзе - Чуть Ниже Небес
Чуть Ниже Небес
Slightly Below the Heavens
Если
б
не
этот
день,
было
бы
всё
иначе
–
If
not
for
this
day,
everything
would
be
different
–
Было
бы
точно
так,
как
у
людей:
It
would
be
just
like
everyone
else's:
Поровну
белого,
поровну
чёрных
пятен,
Equal
parts
white
and
black
spots,
Поровну
"нет"
и
"да",
если
б
не
этот
день.
Equal
parts
"no"
and
"yes",
if
not
for
this
day.
Высоко
и
нежно
High
and
gentle,
Задевая
звёзды
головой,
Touching
the
stars
with
my
head,
В
золотых
одеждах
In
golden
garments,
Мне
приснилась
вечная
любовь!
I
dreamt
of
eternal
love!
Я
сошёл
на
землю,
I
descended
to
earth,
А
она
осталась
где-то
здесь
–
And
she
remained
somewhere
here
–
Чуть
ниже
небес,
Slightly
below
the
heavens,
Чуть
ниже
небес.
Slightly
below
the
heavens.
А
у
моей
любви
прошлого
не
бывает.
And
my
love
has
no
past.
Ты
ведь
со
мной
сейчас,
разве
не
так?
You're
with
me
now,
aren't
you?
А
скоро
ли
боль
пройдёт
– этого
я
не
знаю.
When
the
pain
will
pass
– I
don't
know.
Может
быть,
через
час,
может
быть,
никогда.
Maybe
in
an
hour,
maybe
never.
Высоко
и
нежно
High
and
gentle,
Задевая
звёзды
головой,
Touching
the
stars
with
my
head,
В
золотых
одеждах
In
golden
garments,
Мне
приснилась
вечная
любовь!
I
dreamt
of
eternal
love!
Я
сошёл
на
землю,
I
descended
to
earth,
А
она
осталась
где-то
здесь
–
And
she
remained
somewhere
here
–
Чуть
ниже
небес,
Slightly
below
the
heavens,
Чуть
ниже
небес.
Slightly
below
the
heavens.
Я
сошёл
на
землю,
I
descended
to
earth,
А
она
осталась
где-то
здесь
–
And
she
remained
somewhere
here
–
Чуть
ниже
небес,
Slightly
below
the
heavens,
Чуть
ниже
небес.
Slightly
below
the
heavens.
Чуть
ниже
небес.
Slightly
below
the
heavens.
Чуть
ниже
небес.
Slightly
below
the
heavens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Вопреки
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.