電気グルーヴ - Kakinokizaka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 電気グルーヴ - Kakinokizaka




Kakinokizaka
Slope of a Persimmon Tree
金色に染まってきた
Goldenly tinted
枯れ葉と落ち葉
Withered and fallen leaves
消えるように暮れてきた
Fading out of sight
明かりを灯した
Lights have been turned on
霧のようにぼやけてた
Blurred like a fog
影まぼろしか
A phantom
記憶してるのは確か
Certainly I remember
かなり昔だ
Long ago
金曜の夜でした
It was Friday night
雨の日でした
On a rainy day
懸命に思い出した
Hard as I tried to recall
涙こぼした
Tears fell
金色に染まってきた
Goldenly tinted
枯れ葉と落ち葉
Withered and fallen leaves
消えるように暮れてきた
Fading out of sight
明かりを灯した
Lights have been turned on
霧のようにぼやけてた
Blurred like a fog
影まぼろしか
A phantom
記憶してるのは確か
Certainly I remember
かなり昔だ
Long ago
金曜の夜でした
It was Friday night
雨の日でした
On a rainy day
懸命に思い出した
Hard as I tried to recall
涙こぼした
Tears fell





Writer(s): Fumitoshi Ishino (pka Ishino Takkyu)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.