Обе-Рек - Детство (60) - traduction des paroles en anglais

Детство (60) - Обе-Рекtraduction en anglais




Детство (60)
Childhood (60)
В ящик опускать конверты...
Drop a letter into a box...
Ночь, деревья, гаражи.
Night, trees, garages.
Детство не боится смерти,
Childhood has no fear of death,
Детство это и есть жизнь.
Childhood is life itself.
Под землей стучат колеса,
Wheels clatter underground,
Кровь по венам бежит.
Blood runs through veins.
Детство задает вопросы,
Childhood ponders questions,
Детство это и есть жизнь.
Childhood is life itself.
Моей маме исполнилось 60...
My mother is turning 60...
Время это и есть ад.
Time is hell.
Моей маме исполнилось 60...
My mother is turning 60...
Время это и есть ад.
Time is hell.
Разрисованные лица
Painted faces
Нравятся тебе, скажи?
Do you like them, tell me?
Детство вводят в вену шприцем,
Childhood injects the veins,
Детство это и есть жизнь.
Childhood is life itself.
Кто скакал у микрофона,
Who jumped about on the microphone,
Кто плескался во лжи?
Who splashed in a puddle of lies?
Детство машет нам с балкона,
Childhood gives us the sign from the balcony,
Детство это и есть жизнь.
Childhood is life itself.
Моей маме исполнилось 60...
My mother is turning 60...
Время это и есть ад.
Time is hell.
Моей маме исполнилось 60...
My mother is turning 60...
Время это и есть ад.
Time is hell.
Детство нам кусает пятки,
Childhood bites our heels,
Детство нам молчит вслед,
Childhood stays silent,
Детство в клетку тетрадки
Childhood in a notebook cage
И игрушек добрый свет.
And the kind light of toys.
Лето, там тепло, Мама,
Summer, it's warm there, Mom,
Рядом мальчик бежит,
A boy runs by,
В этот момент самый
At this very moment
Детство и есть жизнь!
Childhood is life!
Моей маме исполнилось 60...
My mother is turning 60...
Время это и есть ад.
Time is hell.
Моей маме исполнилось 60...
My mother is turning 60...
Время это и есть ад.
Time is hell.





Writer(s): михайлов д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.