Обе-Рек - Колея - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Обе-Рек - Колея




Колея
Ruts
Как исправленному верить, не поверить нельзя,
As one who has been corrected, one cannot but believe,
И скребётся и стучит в окошко вдохновенье,
And it scratches and knocks at the window inspiration,
По аккордам пробежалось, заблестели глаза,
It ran through the chords, my eyes sparkled,
И опущенные шторы вот моё спасенье.
And the lowered blinds are my salvation.
И это твоя полоса,
And this is your lane,
А это моя полоса,
And this is my lane,
Холодные наши глаза,
Our cold eyes,
Холодные наши сердца
Our cold hearts
И это со мной была ты,
And it was with me, you,
А это с тобою был я,
And it was with you, me,
Но это твоя колея,
But this is your rut,
А это моя колея
And this is my rut
Где-то в осени оставили пустые мечты,
Somewhere in the fall we left empty dreams,
Из зелёных фотографий улыбнётся лето,
From green photographs the summer will smile,
Я не знаю, как сказать, ты, если сможешь, прочти,
I don't know how to say, if you can, read,
Эти знаки, что смертельная для нас примета.
These signs that are deadly to us as an omen.
И это твоя полоса...
And this is your lane...
А январь напился пьяный, притворился весной,
And January got drunk, pretended to be spring,
Отравил дождями небо, погрустнели лица,
Poisoned the sky with rains, faces grew sad,
Я лечу к тебе в последний раз, и смех за спиной,
I'm flying to you for the last time, and laughter behind me,
Не простит Господь нам этот грех, любви убийцам
The Lord will not forgive us this sin, the murderers of love
И это твоя полоса...
And this is your lane...





Writer(s): D. Mihajlov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.