Обе-Рек - Крошево времени - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Обе-Рек - Крошево времени




Крошево времени
Shards of Time
За окном электрички остывало лето уже,
Summer was waning outside the electric train window,
Тамбур, сигарет привычка - незамысловатый сюжет.
Smoking in the vestibule - an unpretentious plot.
Память - крошево,
Memory - a mosaic,
И все когда нибудь кончается.
And everything ends someday.
Не жалей того,
Don't regret that,
Что, уходя, не возвращается.
Which, leaving, does not return.
Новыми листопадами
With new leaf fall,
Были рады мы осыпаться в этом мире.
We were glad to fall apart in this world.
Сколько нас, неприкаянных,
How many of us, the restless,
В джунглях каменных и в сети-онлайн-эфире?
In stone jungles and in online ether?
Отпускал корабли на нитках в первое визави,
I let go of ships on threads in our first rendezvous,
Рвались канаты зыбкие веры и любви.
The fragile ropes of faith and love broke.
И горел колдовским нездешним пламенем чертополох,
And the thistle burned with an unearthly flame,
И глядел на мир из самого большого облака бог...
And God looked at the world from the largest cloud...
Память - крошево,
Memory - a mosaic,
И все когда нибудь кончается.
And everything ends someday.
Не жалей того,
Don't regret that,
Что, уходя, не возвращается.
Which, leaving, does not return.
Новыми листопадами
With new leaf fall,
Были рады мы осыпаться в этом мире.
We were glad to fall apart in this world.
Сколько нас, неприкаянных,
How many of us, the restless,
В джунглях каменных и в сети-онлайн-эфире?
In stone jungles and in online ether?





Writer(s): d. mihajlov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.