Paroles et traduction Обе-Рек - Мой апрель
Тишиною
мой
апрель
захлебнулся
Silence
drowned
my
April
Проснулся,
почти
не
любя
I
awoke,
hardly
loving
Здравствуй-здравствуй:
я,
похоже,
вернулся
Hello-hello:
it
seems
I
have
returned
И,
кажется,
вижу
тебя
And
it
seems
I
see
you
Нет,
не
вижу
- это
просто
картина
No,
I
don't
see
- it's
just
a
picture
Рисунок
на
глупой
стене
A
drawing
on
a
foolish
wall
Расцветает
на
поверхности
тина
Scum
blossoms
on
the
surface
И
грязная
муть
в
глубине
And
dirty
mud
in
the
depths
Где
я
и
моя
молодая
Where
I
am
and
my
young
И
не
спрошенная
строка
And
unasked
line
Как
река
все
петляет
Like
a
river,
it
winds
Убегая
за
облака
Running
away
behind
the
clouds
Нет
участия
вселенского
сплина
No
part
of
universal
spleen
Есть
маленький
внутренний
мир
There
is
a
small
inner
world
Он
упрямо
разбивает
витрины
It
stubbornly
breaks
windows
Ломает
капканы
квартир
Breaks
apartment
traps
Он
рисует
поезда
и
дороги
It
paints
trains
and
roads
Рассветы
и
грустную
даль
Dawns
and
sad
distances
Помолчи
со
мной,
осталось
немного
Keep
quiet
with
me,
there
is
little
left
Минута-другая,
прощай
A
minute
or
two,
goodbye
Где
я
и
моя
молодая
Where
I
am
and
my
young
И
не
спрошенная
строка
And
unasked
line
Как
река
все
петляет
Like
a
river,
it
winds
Убегая
за
облака
Running
away
behind
the
clouds
Мы
из
клеток
странных
птиц
выпускали
We
released
strange
birds
from
cages
Святой
всё
искали
Грааль
We
kept
looking
for
the
Holy
Grail
И,
конечно
же,
моложе
не
стали
And,
of
course,
we
did
not
grow
younger
Счастливее
стали
едва
ль
We
hardly
became
happier
Устремятся
в
небеса
эти
птицы
These
birds
will
rush
into
the
sky
А
мы
станем
ближе
к
земле
And
we
will
become
closer
to
the
earth
Постарайся
слишком
часто
не
сниться
Try
not
to
dream
too
often
И
не
задымиться
в
золе
And
not
smoke
in
the
ashes
Где
я
и
моя
молодая
Where
I
am
and
my
young
И
не
спрошенная
строка
And
unasked
line
Как
река
все
петляет
Like
a
river,
it
winds
Убегая
за
облака
Running
away
behind
the
clouds
Где
я
и
моя
молодая
Where
I
am
and
my
young
И
не
спрошенная
строка
And
unasked
line
Как
река
все
петляет
Like
a
river,
it
winds
Убегая
за
облака
Running
away
behind
the
clouds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михайлов д.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.