Paroles et traduction Обе-Рек - Мы поём
Длинные
волосы
за
спиной,
Long
hair
behind
my
back,
Крепко
схватил
нить.
I
firmly
grasped
the
thread.
Мне
снилось
и
хотелось
рассказать,
In
my
dream,
I
wanted
to
tell
you,
Снилось
и
хотелось
рассказать.
In
my
dream,
I
wanted
to
tell
you.
Сердце
повздорило
с
головой,
My
heart
argued
with
my
head,
Мы
обречены
мечтать.
We
are
doomed
to
dream.
Мы
поем
о
том,
как
страшно
жить,
We
sing
of
how
scary
it
is
to
live,
Мы
поем
о
том,
как
славно
умирать.
We
sing
of
how
great
it
is
to
die.
Мы
хотим,
чтобы
крик
расколол
тишину,
We
want
the
scream
to
break
the
silence,
Мы
поем,
чтобы
раны
прижечь
огнем.
We
sing
to
cauterize
our
wounds
with
fire.
Это
чистый
родник,
это
чаша
цикуты.
This
is
a
pure
spring,
this
is
a
goblet
of
hemlock.
И
снова
кому-то
And
again
to
someone
Мы
здесь
поем.
We
sing
here.
Остывшая
молодость
за
спиной,
My
faded
youth
behind
me,
Схвачена
холодом
лет.
Embraced
by
the
cold
of
the
years.
Я
не
знаю,
что
еще
тебе
сказать,
I
don't
know
what
else
to
tell
you,
Не
знаю,
что
еще
тебе
сказать.
I
don't
know
what
else
to
tell
you.
Остывшая
молодость
за
спиной,
My
faded
youth
behind
me,
Нам
есть
всегда,
что
терять.
We
always
have
something
to
lose.
Мы
поем
о
том,
как
славно
жить,
We
sing
of
how
great
it
is
to
live,
Мы
поем
о
том,
как
страшно
умирать.
We
sing
of
how
scary
it
is
to
die.
Мы
хотим,
чтобы
крик
расколол
тишину,
We
want
the
scream
to
break
the
silence,
Мы
поем,
чтобы
раны
прижечь
огнем.
We
sing
to
cauterize
our
wounds
with
fire.
Это
чистый
родник,
это
чаша
цикуты.
This
is
a
pure
spring,
this
is
a
goblet
of
hemlock.
И
снова
кому-то
And
again
to
someone
Мы
здесь
поем.
We
sing
here.
Горем
отравленные
сердца,
Hearts
poisoned
by
grief,
Точно
бы
знать,
где
упасть,
As
if
it
were
known
where
to
fall,
Суметь
тебе
об
этом
рассказать,
To
be
able
to
tell
you
about
it,
Суметь
тебе
от
этом
рассказать.
To
be
able
to
tell
you
about
it..
Счастьем
обманутые
сердца,
Hearts
deceived
by
happiness,
Любовь
побеждает
страсть.
Love
conquers
passion.
Мы
поем
о
том,
как
страшно
жить,
We
sing
of
how
scary
it
is
to
live,
Мы
поем
о
том,
как
больно
воскресать.
We
sing
of
how
painful
it
is
to
be
resurrected.
Мы
хотим,
чтобы
крик
расколол
тишину,
We
want
the
scream
to
break
the
silence,
Мы
поем,
чтобы
раны
прижечь
огнем.
We
sing
to
cauterize
our
wounds
with
fire.
Это
чистый
родник,
это
чаша
цикуты,
This
is
a
pure
spring,
this
is
a
goblet
of
hemlock,
И
снова
кому-то
And
again
to
someone
Мы
здесь
поем.
We
sing
here.
Это
чистый
родник,
это
чаша
цикуты,
This
is
a
pure
spring,
this
is
a
goblet
of
hemlock,
И
снова
кому-то
And
again
to
someone
Мы
здесь
поем.
We
sing
here.
Горем
отравленные
сердца,
Hearts
poisoned
by
grief,
Крепко
схватила
нить.
I
firmly
grasped
the
thread.
Счастьем
обманутые
сердца,
Hearts
deceived
by
happiness,
Любовь
побеждает
страсть.
Love
conquers
passion.
Горем
отравленные
сердца,
Hearts
poisoned
by
grief,
Крепко
схватила
нить...
I
firmly
grasped
the
thread...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михайлов д.
Album
Сердце
date de sortie
30-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.