Обе-Рек - Небо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Обе-Рек - Небо




Небо
Sky
Запил мороз, окончательно скурвились дни,
Frost has drunk, the days have finally become vicious,
Нас удивляя постылою мутностью глаз,
Surprising us with the sickening murkiness of eyes,
Не опускается знамя войны,
The banner of war does not descend,
Но Небо греет свои руки о нас...
But the Sky warms its hands on us...
Нам до весны ещё долгая долгая ночь,
We still have a long, long night until spring,
Ты помоги в темноте не сойти мне с ума,
Help me not to lose my mind in the darkness,
Небо простит, Небо сможет помочь,
The Sky will forgive, the Sky will be able to help,
Ведь Небо греет свою душу о нас
Because the Sky warms its soul on us
И знает о нас то, чего мы не знаем...
And knows about us what we do not know...
Стрелки часов продолжают уверенный ход,
The hands of the clock continue their confident course,
Их философия так беспощадно проста,
Their philosophy is so ruthlessly simple,
Чаша пуста, в который уж раз,
The cup is empty, for the umpteenth time,
Но Небо вновь включает звёзды для нас.
But the Sky turns on the stars for us again.
Кто-то сказал мне, что Небо - пустое окно,
Someone told me that the Sky is an empty window,
Есть только мёртвый, вполне безразличный к нам газ,
There is only dead gas that is completely indifferent to us,
Только я слышал от Неба одно
But I heard one thing from the Sky
Небо рвёт святое сердце за нас
The Sky tears Holy heart for us
И знает о нас то, чего мы не знаем...
And knows about us what we do not know...





Writer(s): д. михайлов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.