Paroles et traduction Обе-Рек - Пчёлы, Соты...
Пчёлы, Соты...
Bees, Honeycombs...
Несвобода,
несвобода,
Unfreedom,
unfreedom,
Дни,
недели,
годы-годы,
Days,
weeks,
years,
Отучились
– на
работу,
Finished
our
studies
– let's
work,
Пчёлы,
соты,
пчёлы,
соты.
Bees,
honeycombs,
bees,
honeycombs.
Пчёлы,
соты...
Bees,
honeycombs...
Выходные.
Нагвоздиться,
Weekends.
Get
drunk,
Раствориться
и
забыться,
Dissolve
and
forget,
Чтобы
заново
родиться
To
be
born
anew
И
сначала
всё
начать.
And
start
all
over
again.
А
в
понедельник
на
работу,
Then
on
Monday,
back
to
work,
Еле
сдерживая
рвоту,
Barely
holding
back
vomit,
И
преодолев
ломоту,
Overcoming
aches
and
pains,
Старость
бедную
спасать.
Saving
our
poor
old
age.
Пчёлы,
соты...
Bees,
honeycombs...
Ведь
мы
работаем
на
старость,
After
all,
we
work
for
old
age,
Нам
не
ведома
усталость,
Tiredness
is
unknown
to
us,
Нам
до
старости
осталась
Little
is
left
until
old
age,
Эка
малость,
эка
малость.
Such
a
triviality,
such
a
trifle.
Пчёлы,
соты...
Bees,
honeycombs...
Человека
без
изъяна
Labor
has
turned
a
human
without
flaws
Сделал
труд
из
обезьяны,
Into
an
ape,
И
охота,
не
охота
–
And
whether
you
want
to
or
not,
Отправляйся
на
работу.
Get
to
work.
Пчёлы,
соты...
Bees,
honeycombs...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. михайлов
Album
Ты
date de sortie
21-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.