Обе-Рек - Пчёлы, Соты... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Обе-Рек - Пчёлы, Соты...




Пчёлы, Соты...
Bees, Honeycombs...
Несвобода, несвобода,
Unfreedom, unfreedom,
Дни, недели, годы-годы,
Days, weeks, years,
Отучились на работу,
Finished our studies let's work,
Пчёлы, соты, пчёлы, соты.
Bees, honeycombs, bees, honeycombs.
Пчёлы, соты...
Bees, honeycombs...
Выходные. Нагвоздиться,
Weekends. Get drunk,
Раствориться и забыться,
Dissolve and forget,
Чтобы заново родиться
To be born anew
И сначала всё начать.
And start all over again.
А в понедельник на работу,
Then on Monday, back to work,
Еле сдерживая рвоту,
Barely holding back vomit,
И преодолев ломоту,
Overcoming aches and pains,
Старость бедную спасать.
Saving our poor old age.
Пчёлы, соты...
Bees, honeycombs...
Ведь мы работаем на старость,
After all, we work for old age,
Нам не ведома усталость,
Tiredness is unknown to us,
Нам до старости осталась
Little is left until old age,
Эка малость, эка малость.
Such a triviality, such a trifle.
Пчёлы, соты...
Bees, honeycombs...
Человека без изъяна
Labor has turned a human without flaws
Сделал труд из обезьяны,
Into an ape,
И охота, не охота
And whether you want to or not,
Отправляйся на работу.
Get to work.
Пчёлы, соты...
Bees, honeycombs...





Writer(s): д. михайлов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.