Юность
бьёт
ключом,
искрится
родниковою
водою.
Youth
beats
with
the
key,
sparkling
with
spring
water.
Распахнув
свои
ресницы,
не
томится
глубиною.
Opening
its
eyelashes,
not
languishing
in
depth.
Не
умеет
прятать
взгляды,
маскировка
неуместна.
Can't
hide
his
gaze,
camouflage
is
out
of
place.
Каждой
новой
встрече
рада,
в
одиночестве
ей
тесно.
Glad
for
every
new
meeting,
it's
crowded
in
loneliness.
Ну
какой
здесь
смысл
жизни,
если
жизнь
ещё
не
жили
Well,
what's
the
point
of
life
here,
if
life
hasn't
been
lived
yet.
Эти
молодые
жилы,
эти
щёки
с
жаром,
с
пылом?
These
young
veins,
these
cheeks
with
passion,
with
fervor?
Хэй,
не
вздумай
смотреть
на
мир
взрослыми
глазами,
Hey,
don't
you
dare
look
at
the
world
with
adult
eyes,
Сонными
глазами,
всё
узнаем
сами
мы,
Sleepy
eyes,
we'll
find
out
everything
ourselves,
Чем
наполнять
эфир,
как
справляться
с
парусами,
Than
filling
the
air,
how
to
deal
with
the
sails,
Бредить
небесами
и
спускаться
в
самый
ад.
To
rave
about
heaven
and
descend
into
hell.
Бредить
небесами
и
спускаться
в
самый...
To
rave
about
heaven
and
descend
into
the
very...
Ты
права
в
своих
стремленьях,
убежденьях
и
порывах,
You
are
right
in
your
aspirations,
convictions
and
impulses,
Пламенных
стихотвореньях,
бережно
тобой
хранимых,
Ardent
poems,
carefully
kept
by
you,
И
не
важно,
кто
предметом
увлеченья
снова
станет.
And
it
doesn't
matter
who
becomes
the
subject
of
hobby
again.
Пламя
ветром
разметает,
всё
в
конце
концов
достанет.
The
wind
will
scatter
the
flame,
everything
will
get
in
the
end.
Ну
какой
здесь
смысл
жизни,
если
жизнь
ещё
не
жили
Well,
what's
the
point
of
life
here,
if
life
hasn't
been
lived
yet.
Эти
молодые
жилы,
эти
щёки
с
жаром,
с
пылом?
These
young
veins,
these
cheeks
with
passion,
with
fervor?
Хэй,
не
вздумай
смотреть
на
мир
взрослыми
глазами,
Hey,
don't
you
dare
look
at
the
world
with
adult
eyes,
Сонными
глазами,
всё
узнаем
сами
мы,
Sleepy
eyes,
we'll
find
out
everything
ourselves,
Чем
наполнять
эфир,
как
справляться
с
парусами,
Than
filling
the
air,
how
to
deal
with
the
sails,
Бредить
небесами
и
спускаться
в
самый
ад.
To
rave
about
heaven
and
descend
into
hell.
Бредить
небесами
и
спускаться
в
самый...
To
rave
about
heaven
and
descend
into
the
very...
Юность
- ручеёк
игривый,
по-весеннему
поющий.
Youth
- a
playful
stream,
singing
in
spring.
Взгляд
- прозрачный,
чистый,
милый,
волшебства
от
жизни
ждущий.
Look
- transparent,
pure,
nice,
waiting
for
magic
from
life.
Всё
в
твоей
душе
непросто,
всё
в
твоих
руках
чудесно.
Everything
in
your
soul
is
not
easy,
everything
in
your
hands
is
beautiful.
Птичьих
стай
многоголосье,
зачарованные
песни.
Polyphony
of
bird
flocks,
enchanted
songs.
Ну
какой
здесь
смысл
жизни,
если
жизнь
ещё
не
жили
Well,
what's
the
point
of
life
here,
if
life
hasn't
been
lived
yet.
Эти
молодые
жилы,
эти
щёки
с
жаром,
с
пылом?
These
young
veins,
these
cheeks
with
passion,
with
fervor?
Хэй,
не
вздумай
смотреть
на
мир
взрослыми
глазами,
Hey,
don't
you
dare
look
at
the
world
with
adult
eyes,
Сонными
глазами,
всё
узнаем
сами
мы,
Sleepy
eyes,
we'll
find
out
everything
ourselves,
Чем
наполнять
эфир,
как
справляться
с
парусами,
Than
filling
the
air,
how
to
deal
with
the
sails,
Бредить
небесами
и
спускаться
в
самый
ад.
To
rave
about
heaven
and
descend
into
hell.
Бредить
небесами
и
спускаться
в
самый...
To
rave
about
heaven
and
descend
into
the
very...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михайлов д.
Album
Сердце
date de sortie
30-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.