Paroles et traduction Pop Pongkool - Event (Live Version)
Event (Live Version)
Событие (Live Version)
รักที่เห็นที่พบนั้นมีอยู่จริง
รักที่ไม่เห็นไม่พบก็มีอยู่จริง
My
heart
is
telling
me
that
real
love
does
exist,
Unseen
and
unknown
love
is
also
real
อยู่ที่ว่าใครจะทานต้านไหว
ส่วนตัวฉันขอแค่เพียงคนมีใจ
This
being
said
who
can
resist?
As
for
me,
I
only
want
what
comes
from
the
heart
ผ่านมาแล้ว
ขออย่าเพิ่งไป
You
have
come
to
me,
don't
go
away
เชื่อว่ารักที่แท้ต้องมีที่มา
ฉันเชื่อว่ารักทุกรักต้องมีเหตุการณ์
I
believe
that
true
love
must
have
an
origin,
I
believe
that
all
love
is
caused
by
events
อาจจะดูเป็นบังเอิญเหมือนแค่ฝัน
It
may
seem
accidental,
like
a
dream
เธอเชื่อไหม
หัวใจมีมากกว่านั้น
You
should
know
that
the
heart
can
do
more
than
that
เรื่องแบบนี้ต้องคอยเวลาเท่านั้นจริงจริง
These
things
can
only
be
discovered
over
time,
my
dear
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I'm
looking
for
someone
with
a
heart
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that's
like
mine,
Take
my
love
away
Oh
I
just
wanna
be
Oh
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
My
dear,
Can
you
hear
me?
Where
are
you?
ถ้าได้ยินแล้วก็ขอให้เดินผ่านมา
ได้ยินแล้วก็ขอให้รีบเข้ามา
If
you
can
hear
me,
then
please
come
closer,
If
you
can
hear
me,
then
please
hurry
เข้ามาลองเอามือวางที่หน้าฉัน
Come
and
put
your
hand
on
my
face
เธอเชื่อไหม
เรื่องหัวใจที่ตรงกัน
You
should
know
that
our
hearts
are
connected
เธอเชื่อไหม
รักของฉันนั้นมีจริง
You
should
know
that
my
love
is
real
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I'm
looking
for
someone
with
a
heart
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that's
like
mine,
Take
my
love
away
Oh
I
just
wanna
be
Oh
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
My
dear,
Can
you
hear
me?
Where
are
you?
หากมองความรักให้ดี
ก็จะเจอมุมที่ดี
If
you
look
at
love
with
kindness,
You
will
find
its
beauty
และเธอจะรู้วิธี
ดูแลคนที่ห่วง
And
she
will
know
how
to
care
for
the
one
who
loves
her
จะไม่ปล่อยให้ใครใครต้องเดา
She
won't
leave
him
guessing
จะไม่ปล่อยให้ในมือต้องเหงา
รักของเรา...
She
won't
leave
him
feeling
lonely,
Our
love...
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I'm
looking
for
someone
with
a
heart
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that's
like
mine,
Take
my
love
away
I
just
wanna
be
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด
My
dear,
Can
you
hear
me?
Where
are
you?
ขอสักคนที่มีหัวใจอยู่ในนั้น
I'm
looking
for
someone
with
a
heart
หัวใจตรงกับฉัน
มาเอาความรักฉันไป
A
heart
that's
like
mine,
Take
my
love
away
I
just
wanna
be
I
just
wanna
be
เธอ
เธอได้ยินไหม
เธออยู่ตรงที่ใด...
My
dear,
Can
you
hear
me?
Where
are
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.