Paroles et traduction Pop Pongkool - ภาพจำ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
จากวันนั้นที่เธอผ่านมา
โชคชะตาให้เราเจอะกัน
From
the
day
you
passed
me
by,
fate
brought
us
together
และเวลาพัดพาให้ฉันไปไกลจากเธอ
And
time
carried
me
far
away
from
you
ที่ตรงนั้นก็กลายเป็นเขา
เข้ามาแทนที่คำว่าเรา
At
that
moment,
he
came
in
and
took
our
place
ไม่มีแล้ว
คืนวันที่ฉันได้อยู่ใกล้เธอ
The
nights
I
spent
close
to
you
are
no
more
แต่ใจฉันมันมีแต่เธอ
มีแต่เธอเท่านั้น
But
my
heart
is
filled
with
only
you,
only
you
ในสมองมันมีแต่เธอ
แม้ผ่านไปเนิ่นนาน
My
mind
is
filled
with
only
you,
even
after
all
this
time
มันจะลบจะลืมยังไง
เมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
How
can
I
erase
or
forget
when
no
one
has
ever
filled
your
place
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
No
one
has
ever
replaced
you
in
my
heart
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
The
memories
are
still
so
vivid,
just
like
before
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
image
of
you
is
still
so
clear,
no
different
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
But
the
image
of
me
in
your
heart,
where
he
has
taken
my
place,
must
have
faded
away
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our
memories
must
be
different
now
แค่อยากรู้ว่าเป็นอย่างไร
เมื่อเวลาที่เราต้องไกล
I
just
want
to
know
how
you
are,
since
we
had
to
be
apart
เธอยังจำฉันได้อยู่ไหมหรือมีแต่เขา
Do
you
still
remember
me,
or
is
it
only
him
อยากให้รู้ว่าฉันเข้าใจ
ไม่โกรธเธอและไม่โทษใคร
I
want
you
to
know
that
I
understand,
I'm
not
angry
and
I
don't
blame
you
แค่อยากรู้ว่าเธอจำฉันได้บ้างรึเปล่า
I
just
want
to
know,
do
you
remember
me
at
all
เพราะใจฉันมันมีแต่เธอ
มีแต่เธอเท่านั้น
Because
my
heart
is
still
filled
with
only
you,
only
you
ในสมองมันมีแต่เธอ
แม้ผ่านไปเนิ่นนาน
My
mind
is
filled
with
only
you,
even
after
all
this
time
มันจะลบจะลืมยังไง
เมื่อไม่มีใครผ่านมาทั้งนั้น
How
can
I
erase
or
forget
when
no
one
has
ever
filled
your
place
ไม่เคยมีใครมาแทนที่เธอในใจฉัน
No
one
has
ever
replaced
you
in
my
heart
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
The
memories
are
still
so
vivid,
just
like
before
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
image
of
you
is
still
so
clear,
no
different
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
But
the
image
of
me
in
your
heart,
where
he
has
taken
my
place,
must
have
faded
away
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our
memories
must
be
different
now
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
The
memories
are
still
so
vivid,
just
like
before
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
image
of
you
is
still
so
clear,
no
different
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
But
the
image
of
me
in
your
heart,
where
he
has
taken
my
place,
must
have
faded
away
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our
memories
must
be
different
now
ภาพจำยังชัดเจน
เหมือนเดิมทุกอย่าง
The
memories
are
still
so
vivid,
just
like
before
ภาพเธอยังชัดเจน
เหมือนเดิมไม่ต่าง
The
image
of
you
is
still
so
clear,
no
different
แต่ภาพของฉันในใจเธอ
ที่มีภาพเขาเข้ามาแทนคงแสนเลือนลาง
But
the
image
of
me
in
your
heart,
where
he
has
taken
my
place,
must
have
faded
away
ภาพจำของเรามันคงต่างกัน
Our
memories
must
be
different
now
เหมือนเดิมทุกอย่าง
Just
like
before
เหมือนเดิมไม่ต่าง
No
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ภาพจำ
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.