王菀之 - LOVE HAS IT ALL (英) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王菀之 - LOVE HAS IT ALL (英)




Love has it all beckons softly with its call
У любви есть все, она нежно манит своим зовом.
Night & day
Ночь и день
E're spreading its silky wings on its way
Она расправляет свои шелковистые крылья на своем пути
Love has it all gently falls to the lonely melting heart
Любовь имеет все это мягко падает на одинокое тающее сердце
And giving it a fresh new start
И дать ей новое начало.
Love has it all hot & cold emotion
В любви есть все: горячие и холодные эмоции.
Wild & free imagination
Дикое и свободное воображение
Love has it all don't you ever know
В любви есть все разве ты не знаешь
It touches you where're you go and kisses your broken soul
Он касается тебя, куда бы ты ни пошел, и целует твою разбитую душу.
While I feel lost barely surviving ups & falls
В то время как я чувствую себя потерянным, едва переживая взлеты и падения
When broken dreams are trailing up the sky
Когда разбитые мечты тянутся по небу.
Winds soaring high
Высоко парящие ветры
But when I ask love to stay it flies away
Но когда я прошу любовь остаться она улетает
Leaving no trace makes me wonder what to say
Не оставляя следов, я задаюсь вопросом, Что сказать.
Love has it all hot & cold emotion
В любви есть все: горячие и холодные эмоции.
Wild & free imagination
Дикое и свободное воображение
Love has it all don't you ever know
В любви есть все разве ты не знаешь
It touches you where're you go and kisses your broken soul
Он касается тебя, куда бы ты ни пошел, и целует твою разбитую душу.
Love has it all hot & cold emotion
В любви есть все: горячие и холодные эмоции.
Wild & free imagination
Дикое и свободное воображение
Love has it all it turns moments to gold
У любви есть все, она превращает мгновения в золото.
It caresses your broken soul and touches you wherever you go
Она ласкает твою разбитую душу и прикасается к тебе, куда бы ты ни пошел.
Now that I know Love is hot & Love is cold
Теперь, когда я знаю, что любовь горяча и холодна,
Moments of ice moments of fire
Мгновения льда мгновения огня
It flashes through the eye
Оно вспыхивает в глазу.
For all I know Love would want it to remould
Насколько я знаю, любовь хотела бы, чтобы все изменилось.
From faded dreams to heart of gold
От угасших мечтаний к золотому сердцу
A brand new story
Совершенно новая история





Writer(s): Ivana Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.