Paroles et traduction 王菀之 - 一定都和藝術有關
一定都和藝術有關
They Must All Be About Art
不用墨
在空氣之中
No
need
of
ink
in
the
air
揮灑著此時我的感想
My
current
thoughts
are
expressed
in
writing
無法說
文字難形容
Words
are
hard
to
describe
一點靈犀到一觸即發
A
little
bit
of
inspiration
will
lead
to
an
immediate
idea
極光與赤道之間多遠
How
far
is
it
between
the
aurora
and
the
equator?
我以肉身丈量紅塵
I
measure
the
mortal
world
with
my
body
感想與標準答案多近
How
close
are
opinions
and
the
standard
answers?
靈魂演算相對論
The
soul
calculates
the
theory
of
relativity
低谷時渴望
高峰即空蕩
When
you
are
at
a
low
point,
you
long
for
a
peak,
which
is
empty
所有無法定義寂寞的開場
All
the
lonely
openings
that
cannot
be
defined
一定都和藝術有關
They
must
all
be
about
art
什麼是信仰
也許沒答案
What
is
faith?
Maybe
there's
no
answer
塗一筆悲傷對照一抹迷惘
Paint
a
stroke
of
sadness
against
a
touch
of
confusion
一定都和藝術有關
They
must
all
be
about
art
誰收藏
她失戀期間
Who
collected
her
cigarette
butts
during
her
period
of失恋(失恋)
熄滅的煙蒂整一大箱
A
whole
box
of
extinguished
cigarette
butts
沙漠裡
她重複描述
In
the
desert,
she
repeats
the
description
等待來世知己的探望
Waiting
for
the
soulmate
of
the
next
life
to
visit
在冬天會跳舞的綠光
The
green
light
dancing
in
winter
待解密碼在尼羅河畔
The
code
to
be
deciphered
on
the
banks
of
the
Nile
每個人所捕捉的答案
The
answers
everyone
captures
都是自己的感想
Are
all
their
own
opinions
低谷時渴望
高峰即空蕩
When
you
are
at
a
low
point,
you
long
for
a
peak,
which
is
empty
所有無法定義寂寞的開場
All
the
lonely
openings
that
cannot
be
defined
是否都和自己有關
Are
they
all
about
ourselves?
什麼是信仰
也許沒答案
What
is
faith?
Maybe
there's
no
answer
塗一筆悲傷對照一抹迷惘
Paint
a
stroke
of
sadness
against
a
touch
of
confusion
一定都和自己有關
They
must
all
be
about
ourselves
你和我的徬徨
在時光的汪洋
Your
and
I
are
hesitant
in
the
vast
ocean
of
time
飛揚好像塵埃一樣
Flying
like
dust
藝術裱成畫框
拋向穹蒼
留在心上
Art
is
framed
into
a
picture
frame,
thrown
into
the
sky,
and
left
in
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Wan Zhi Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.