Paroles et traduction 王菀之 - 你是我最愛的人 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我最愛的人 (Live)
You are the Love of My Life (Live)
桌上的一本日記
記載著我倆的事
A
diary
on
the
table,
recording
our
story
像童話般的回憶
憶述相愛的痕跡
Memories
like
a
fairy
tale,
remembering
the
traces
of
our
love
每一頁一個愛情故事
Every
page
is
a
love
story
通通由擁抱開始
一直到流眼淚為止
Everything
starts
with
a
hug,
until
tears
flow
不過是遲了幾年相識
It's
just
that
we
met
a
few
years
late
換來最痛的遺憾
一生一世
In
exchange
for
the
most
painful
regret,
a
lifetime
你是我今生最愛的人
你忍著淚說我蠢
You
are
the
love
of
my
life,
you
hold
back
tears
and
call
me
foolish
陪我入睡的縱是淚痕
給你的祝福依然誠懇
Even
though
tears
accompany
me
to
sleep,
my
blessings
to
you
are
still
sincere
一個人看著月亮
看到心碎的顏色
Alone,
looking
at
the
moon,
I
see
the
color
of
a
broken
heart
瀉滿一地的銀光
反映著我的不捨
The
silver
light
spills
all
over
the
ground,
reflecting
my
unwillingness
to
let
go
翻到最痛心疾首一頁
Flipping
to
the
most
heartbreaking
page
說到就算不再見
心裡還是愛到永遠
Saying
that
even
if
we
never
see
each
other
again,
my
heart
will
still
love
you
forever
分不清是幸福是可憐
I
can't
tell
if
I'm
happy
or
pitiful
人群中看你的臉
我會嗚咽
I
will
sob
if
I
see
your
face
in
the
crowd
你是我今生最愛的人
你忍著淚說我蠢
You
are
the
love
of
my
life,
you
hold
back
tears
and
call
me
foolish
陪我入睡的縱是淚痕
時光倒流不可能
Even
though
tears
accompany
me
to
sleep,
time
cannot
be
reversed
兩個不能在一起的人
承諾還是很認真
Two
people
who
can't
be
together,
their
promises
are
still
serious
沒有陪你入睡的福份
撐下去只能靠夢中真實的吻
I
don't
have
the
fortune
to
sleep
with
you,
I
can
only
rely
on
the
real
kiss
in
my
dreams
to
hold
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.