王菀之 - 倒數 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 倒數




倒數
Countdown
能和你倒數幾多秒後到清早
Can I count down the seconds until dawn with you?
能和你再數花園草木的遍佈
Can I re-count with you the distribution of the flowers and plants in the garden?
砌著砌圖 烘著暖爐
Let's build a jigsaw puzzle together and cozy up by the heater.
快樂誰都感覺到
Everyone can sense our happiness.
能和你再數天邊星宿幾多組
Can I re-count with you the different constellations in the sky?
能和你再數東京海拔幾里數
Can I re-count with you the altitude of Tokyo in miles?
挽著散步 笑著祈禱
Let's hold hands as we walk, and laugh as we pray.
再合上雙眼跟妳倒數
Then, let's close our eyes and count down together.
人於情愛當中 曾迷失幾次路
Count the number of times people lose their way in love.
讓我們跳著這舞 直至天地也蒼老
Let's dance this dance until the heavens grow old.
人生 尋遍無數荒島 最終跟妳擁抱
Life, having searched through countless desolate islands, has led me to your embrace.
共你詳談細數的這個清早 流星將會遇到
Let's talk together and count down the details of this morning together as the shooting stars cross our path.
能和你再數天邊星宿幾多組
Can I re-count with you the different constellations in the sky?
能和你再數東京海拔幾里數
Can I re-count with you the altitude of Tokyo in miles?
挽著散步 笑著祈禱
Let's hold hands as we walk, and laugh as we pray.
再合上雙眼跟妳倒數
Then, let's close our eyes and count down together.
人於情愛當中曾迷失幾次路
Count the number of times people lose their way in love.
讓我們跳著這舞 直至天地也蒼老
Let's dance this dance until the heavens grow old.
人生 尋遍無數荒島 最終跟妳擁抱
Life, having searched through countless desolate islands, has led me to your embrace.
共你詳談細數的這個清早 流星將會遇到
Let's talk together and count down the details of this morning together as the shooting stars cross our path.
人於情愛當中 曾迷失幾次路
Count the number of times people lose their way in love.
讓我們跳著這舞 直至天地也蒼老
Let's dance this dance until the heavens grow old.
人生 尋遍無數荒島 最終跟妳擁抱
Life, having searched through countless desolate islands, has led me to your embrace.
共你詳談細數的這個清早 流星將會遇到
Let's talk together and count down the details of this morning together as the shooting stars cross our path.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.