王菀之 - 她扔了根火柴 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菀之 - 她扔了根火柴 (Live)




她扔了根火柴 (Live)
She Threw a Match (Live)
終於你沒有回來
Finally you haven't come back
還是你從來都不存在
Or maybe you never existed in the first place
記得我們兩手牽手
I remember when we, hand in hand
喝了酒小巷裡遊
Drank wine and wandered through alleys
然後她拋了一個眉眼你就走
And then she gave you a look and you left
她是個決心扔下火柴的女孩
She's a girl who is determined to drop the match
就這麼一點火把諾言都燒壞
Just a little fire burned all our promises
曾對自己說你不壞 我不愛 真活該
I used to tell myself that you weren't bad and I didn't love you and I deserved it
香水味亂了你 掏了心 真意外
The smell of perfume confused you, you opened your heart, what a surprise
愛上一個瀟灑的人
Falling for a carefree person
我心裡留痕
Left a mark on my heart
留對你的恨
Left hatred for you
既然你沒有回來
Since you haven't come back
就當你從來都不存在
Then let's pretend you never existed
看著她粉紅的小臉
Looking at her pink little face
你那會看我一眼
You might glance at me then
說不好當初的調情也只是敷衍
And say that the flirting was just a passing fancy
她是個決心扔下火柴的女孩
She's a girl who is determined to drop the match
就這麼一點火把諾言都燒壞
Just a little fire burned all our promises
曾對自己說你不壞 我不愛 真活該
I used to tell myself that you weren't bad and I didn't love you and I deserved it
香水味亂了你 掏了心 真意外
The smell of perfume confused you, you opened your heart, what a surprise
愛上一個瀟灑的人
Falling for a carefree person
我緊閉嘴唇
I pressed my lips together
她是個決心扔下火柴的女孩
She's a girl who is determined to drop the match
就這麼一點火把愛情都燒壞
Just a little fire burned all our love
曾對自己說你不壞 我不愛 真活該
I used to tell myself that you weren't bad and I didn't love you and I deserved it
香水味亂了你 掏了心 真意外
The smell of perfume confused you, you opened your heart, what a surprise
愛上一個瀟灑的人
Falling for a carefree person
我心裡留痕
Left a mark on my heart
留對你的恨
Left hatred for you
愛上一個瀟灑的人
Falling for a carefree person
我心裡留痕
Left a mark on my heart
留對你的恨
Left hatred for you





Writer(s): Wan Zhi Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.